להביא תנינים

(הצבעות: 46)

פורסם ב-2011-03-08 – 09:30 | מאת

הלחץ המשפחתי להביא ילדים, בעיקר מכיוון הסבתות שנמאס להן מהנכדים ולחוצות על נינים.

קיצור של “להביא את הנינים”.

– “נו שמרית, מי מביא תנינים?”
– “אתה לא קולט איזה לחץ סבתא שמה עליי – אין לי חבר אפילו, ואני עדיין בתיכון!”

– “תגידי, מתי את מתכוונת להביא תנינים? את כבר לא צעירה, ואני עוד מעט כבר לא אהיה.”
– “סבתא, די נו, אני אביא תנינים כשזה יסתדר, כרגע אני מתרכזת בקריירה שלי כנגנת משולש.”

נתרם ע”י: רועי.ש.

  1. 5 תגובות על ”להביא תנינים“

  2. 2011-03-08, 10:58

    מאת קשת

    טואוב!

    ציון תגובה: 0
  3. 2011-03-08, 12:00

    מאת שרולי גנור

    1. “להביא את הנינים” זה להביא את הנינים שכבר נולדו:
    “בואו ניסע כולנו לסאפארי. תביאו תנינים”.
    אחרת אין משמעות לה’ הידיעה.

    2. “סבתות שנמאס להן מהנכדים” – אלה בטוח לא רוצות נינים.

    ציון תגובה: 1
  4. 2011-03-08, 12:13

    מאת אמו פיליפס

    אז הזוגות הנשואים מביאים תנינים, והרווקים חסרי הסידור הקבוע מרביצים לקופים.

    ציון תגובה: 4
  5. 2011-03-08, 12:26

    מאת Diftong

    הסבתא לנכדתה(שהיא כבר אמא בעצמה): “נו, תקני לו גלידה, מה איכפת לך? הוא בוכה כבר בדמעות, הנין.”

    ציון תגובה: 5
  6. 2011-03-08, 15:18

    מאת אמו פיליפס

    סליחה שאני מציף, עכשיו חשבתי שלהביא משהו ע”י שליח (מסירה אישית) זה בעצם “להביא ביד”.

    ציון תגובה: 3

הוספת תגובה