פינות
נושאים
המילים הכי טובות
- 4.26שַׁפָּר
- 4.16כסילופון
- 4.15מִבְרֶטֶט
- 4.09אַשְׁפָּרטְהַייד
- 4.09שְטָרניחובסקי
- 4.08שהות לקוחות
- 4.07תלתפסת
- 4.06הָפַכְפָּה
- 4.02שַׁלבַּאג
- 4.02מאה גולדברג / לאה שקל
- 4.01שכר טירה
- 3.99יצר הרה
- 3.96אפריקומן
- 3.94הארלי בילינסון
- 3.93דחיה לדורות
- 3.93עיוורי לידר
- 3.92מוסחניק
- 3.87תִּזְמוּשׁ
- 3.86שִיט תענוגות
- 3.85שכיר לעזאזל
המילים הכי טובות… מהסוף!
ניהול וקבלת עדכונים
6 תגובות על ”אל קופון“
מאת נור לי הראל
הבעיה במונח הזה היא שה”אל” עושה הקשר של שלילה הרבה לפני ההקשר של המאפיונר. אבל חביב.
מאת קולמוס בר קסת
באנגלית מבטאים את השם אֶל ולא אַל, לכן אין פה שלילה.
מצד שני, “אֶל קופון” נשמע כמו אלוהי הקופונים.
אכן דילמה.
מאת קופי פייטר
היום בעידן הגרופרים והגרופונים והקרוקודילים, יש הרבה הרבה כאלה.
מאת שרולי גנור
אל קאפּוֹן: ילד גנסטר (ע”ע) שמתעלל בילדי כאפות.
מאת מיימוצה
על קוֹפוֹן – ח”כ ממוצע
מאת עופר
ע”ע http://www.dorbanot.com/15038