יחידה 8200 המאזינה לקווי האויב.
משחק מילים על “אוזני המן”.
– “מה האנטנה הגדולה הזו?”
– “כנראה שייך לאוזני אמ”ן.”“נראה לי שיואב משרת באוזני אמ”ן. הוא התחיל לדבר רק פרסית.”
נתרם ע”י: שרולי גנור.
יחידה 8200 המאזינה לקווי האויב.
משחק מילים על “אוזני המן”.
– “מה האנטנה הגדולה הזו?”
– “כנראה שייך לאוזני אמ”ן.”“נראה לי שיואב משרת באוזני אמ”ן. הוא התחיל לדבר רק פרסית.”
נתרם ע”י: שרולי גנור.
19 תגובות על ”אוזני אמ”ן“
מאת Diftong
אני מציע לצנזר את הערך. האויב מ(ו)אזין.
מאת Anonymous
-אני לא אוהבת אוזני המן.
– חכי עד שהמן ישמע על זה….
מאת אמו פיליפס
דיפטונג, לא יפה לכנות ככה את איש
מאת Rill
ענ”א RF
מאת Rill
ענ”א_RF
עיבוד נתונים אלקטרוני, תידרי רדיו
מאת PUTTING STRAWS
ענ”א_RF = אנא עארף?
מאת צפריר כהן
“אוזן אמ״ן, משומשת, במצב טוב”. המקור?
מאת יובל
מקור: מסכת פורים בכל יחידה באמ”ן, מ-1980 ועד היום.
מאת צפריר כהן
אוף, זכרתי שכבר הזכרתי את זה:
http://www.dorbanot.com/49014
מאת שמי שתמש
שרולי – אחד הגדולים
EVER
אם לא ה…
מאת שרולי גנור
שמי תודה, אבל אני לא בטוח שזה אחד ה…
בס”כ קיויתי שזה יתפרסם לפורים, וזכיתי למפח נפש כשהוא נזרק לפח.
אני קצת בסחרור גבהים מהמיקום בטבלה, אבל זה יעבור מהר. גם “שתיית תקן” היה כמה ימים בפיסגה – ומי יודע איפה הוא עכשיו…
מאת סבתא יהודית
לא אהבתי בכלל
מאת שרולי גנור
חבר שלי, שהוא קורא פסיבי כאן, מציע:
יחידת ההאזנה של אירן (או של כל צורר אחר, מהודו ועד כוש) = “אוזני המן”.
מאת אמו פיליפס
שרולי, אז אתה תמיד האקטיבי או שאתם גם מתחלפים לפעמים?
מאת שרולי גנור
אמו, ידעתי, ידעתי שזה יבוא, ושזה יבוא ממך.
חבל שלא שמתי על זה כסף.
באמת יש פה כאלה שרוצים שאהפוך מכותב אקטיבי לקורא פסיבי. אבל אין מתנדבים שמוכנים להתחלף איתי.
חוץ מזה אמו, כתבתי “חבר שלי” ולא “החבר שלי”.
קצת הבנָת הנִקרע!
מאת R.G
(בתגובה לשורה האחרונה) חשבתי שהבנתי את משחק המלים עד שראיתי את הקמץ.
מאת שניצלים
חחח :))
מאת ניר בלפר
מדהים! ממש במקרה (באמת) זו הייתה התחפושת שלי בפורים הזה. ואפילו לא קיבלתי על זה יותר מדי כאפות.