משיכה מינית חזקה ובלתי רציונאלית, בעיקר בשל ריחו של בן או בת הזוג.
שורש פ.ר.מ.נ (מהמילה פרומון, מולקולות ריח הנפלטות מבעלי חיים) בבניין פיעל, ונשמע כמו “לחרמן”.
“אתמול חבר שלי יצא מהמקלחת והריח כל כך טוב, זה ממש פירמן אותי. עשינו את זה עד שהוא התחיל להזיע.”
נתרם ע”י: catfish.
7 תגובות על ”לְפַרְמֵן“
מאת יובל
פעל שמוגדר ע”י שם פעולה. זעקי ארץ.
חוץ מזה, חשבתי שזה הולך להתקשר לשריפות.
מאת מילהאוס
א) אם כבר ההגדרה היתה צריכה להיות הפעולה של הפרשת החומר. איך לפרמן = משיכה מינית?
ב) זו הטיה טריוויאלית מהסוג שנמצא בשימוש יומיומי בעברית. לא צריך את דורבנות בשביל ההטיות האלו (לקנפג, לדסקס, לפרמט, לזפזפ וכו’)
ג) מה שיובל אמר (הוא לא שקוף)
מה שעשיתי בסעיף א’ היה להגיין את ההגדרה – להפוך אותה להגיונית (גם להגיין זה לא דורבן)
מאת אסף שגיא
מילהאוס, לא מסכים איתך על סעיף ב. אם לקנפג לא היה שגור בשפה, כן היה צריך לכתוב את זה בדורבנות. ולפרמן זה לא כל כך טריוויאלי כמו לפרוורד או לדלוור.
מאת sarab
אגב, לא רק לבעלי חיים יש פרומון! גם לנו יש!
מאת מילהאוס
אסף אני לא רואה למה זה פחות טריוויאלי מלדלוור. אני גם לא חושב שצריך לתעד בדורבנות מילים שנוצרות באופן טבעי מהטיות מקובלות בשפה העברית. דורבנות צריך לתת את הערך המוסף. אחרת, יש עוד עשרות ערכים שניתן להכניס מיידית (שחזיר – ניתן לשחזור, פריץ – ניתן לפריצה, להגיין, לפרסר – פרסינג של קבצים וכו’)
מאת צפרגול
אגב, גם בני אדם הם בעלי חיים!
ואני עם מילהאוס בנושא הזה, לפרמן הוא לא יותר דורבן מאשר דצישקל.
מאת פוטין
מתי אני למדת עברית חשבת מתי אומרים לחרמן – זה בא מחורמונים