פתגם שמשמעותו: אין להטיל משימה על מי שאינו מסוגל לעמוד בה.
פרפרזה על הפתגם “בפני עיוור לא תשים מכשול”.
– “בוא תישן אצלנו שתוכל לשתות כמו שצריך.”
– “לא, פשוט ניתן ליערה לנהוג חזרה הביתה.”
– “השתגעת?! בידי עיור לא תשים מכחול! לא סתם סיכוייהם של גברים להיהרג על הכביש כשהם שתויים ממריאים לשחקים – זה קורה כי הם נותנים לנשים לנהוג!”
נתרם ע”י: CobeAnan.
11 תגובות על ”בידי עיוור לא תשים מכחול“
מאת Anonymous
עלוב ושובינסטי
מאת Anonymous
פמיניסטי, אנונימי ולא מזוהה.
תעודת עניות לחברה שלנו.
מאת CobeAnan
פמיניסטי, אנונימי ולא מזוהה.
תעודת עניות לחברה הישראלית.
מאת שווא נח
מוצלח פלוס, אם כי הדוגמה השוביניסטית (והמאוד מוצלחת) בוודאי הורידה את הציון הניתן לערך…
מאת סעדיה
אם לא יודעים תנ”ך, תמיד כדאי לגגל ציטוטים.
זה “לפני עיוור לא תתן מכשול”.
מאת Eitan Avgil
חזק. אימצתי, וממחר אני מטמיע בעבודה שלי, מול הראשצוות :)
מאת CobeAnan
סעדיה- דווקא גיגלתי, כי גם לי “לפני” נשמע יותר הגיוני. יצא “בפני”. טוב, יש הרבה דברים לא הגיוניים בספר ההוא.
מאת R.G
פספסת מלה.
מאת havivon
קובי, נראה לי שסעדיה כיוון יותר לגבי תשיםתתן
מאת איש
קובה, תמיד סיקרן אותי… אתה וקופי (לא פייטר, השני, נו, המפורסם) קרובי משפחה?
מאת CobeAnan
באופן מפתיע- לא. אני כותב עם A, והוא עם ע’.