גן או גנון מפוקפק.
הלחם של “שְׁמַרְטַף” ו”מַרְתֵּף”.
“אני לא שם את הילדים שלי כאן! הגננת הזאת נראית לי נרקומנית, ובכלל, מי שם גנון ליד חנות סקס באלנבי? זה אינו גנון, זהו שמרתף!”
– “המצב הכלכלי שלכם כל כך קשה?”
– “ללא ספק, נאלצנו לשים את הילדים שלנו בשמרתף. נקווה שהם לא ידרדרו לקוקאין לפני כתה א.”
נתרם ע”י: גל גרין.
מקור: גל גרין.
תגובה אחת על ”שְמַרְתֵּף“
מאת L-E-N
באותה מידה יכול להיות תרגום ל”באונסר”