הרמה הרוחנית הגבוהה ביותר של פולניה, כאשר בכל עת היא תוכל למצוא משהו להתלונן עליו.
המונח נשען על הדמיון המצלולי ל-“נירוונה”.
– “פסח שמחחחח… איזה יופי! שולחן כל-כך יפה!!!”
– “כן, והגב שלי צועק הצילו.”
– “(בלחישה לבעל) מה קרה עם ז’ניה?”
– “(הבעל לוחש חזרה) זה החג. הקדוּשה משרה עליה נירגנה.”
נתרם ע”י: כפיר מי-בר.
5 תגובות על ”נִרְגָּנָה“
מאת אמו פיליפס
באמת הגיע הזמן לערך על פולניות. חיכיתי בחושך הרבה זמן לזה.
הערך לא משהו אבל לא נורא, אני אסתדר.
תלבשו סוודר.
מאת מילהאוס
דווקא לא רע בכלל, הצליח למצוא זוית חדשה ביער הערכים הפולנים שעוסקים בנרגנות. למעשה זה יכול לתאר לא רק פולנים אלא אקסטזת נרגנות באופן כללי.
מאת גורו יאיא
מצויין! אני עומד להשתמש בזה כל כך הרבה.
מאת קופי פייטר
זה מצוין ומעלה, אבל איפה איש שיצעק “ספציפיזם!!!”? בהחלט אפשר לוותר על הקטע הפולני כי יש הרבה אחרים שחגים/ימי הולדת וכו’ משרים עליהם נירגנה.
מאת Diftong
אני לא מצליח להתחבר. יש למישהו אולי ראוטר רזרבי?