מספר טלפון פיקטיבי שבחורה נותנת לבחור על מנת שלא ידבק אליה.
המונח מורכב משיכול אותיות, כמחווה למנהג של החלפת סדר הספרות על מנת ליצור מספר שגוי.
– “אחי, התקשרת לשירה הזאת מהמועדון?”
– “ניסיתי, אבל הגעתי לארגון זכויות הגבר במשפחה. היא נתנה לי מספר טפלון, אחי.”
נתרם ע”י: דניאל ברסקי.
15 תגובות על ”מספר טפלון“
מאת יובל
מבריק.
מאת חתולי שמילים
וואו, מעולה.
בערך הזה יש את מה שהופך ערך למוצלח באמת- הוא גם מתאר דבר אמיתי בחיים היומיומיים שלא זכה להמשגה ראויה, וגם האטימולוגיה שלו היא מטפורה מדויקת (הטפלון שמונע הדבקות), שקרובה למונח קיים וגם מצחיקה.
חמש ראוי ביותר.
מאת חתולי שמילים
למרות שזה מותיר שאלה לגבי איך להגות את זה- כמו שהוגים טפלון או כמו שהוגים טלפון בשיכול אותיות?
מאת אסף שגיא
שאלה מצוינת לדניאל.
מאת אחת
אמנם שאלה ראויה, אבל אני לא יודעת אם היא כזו רלוונטית. ההבדל בין שווא לבין סגול הוא מספיק זניח שאם מדברים מהר – לא שמים לב בין כך ובין כך.
אני מחמשת, זה ערך מצויין!
בנוסף – צריך מונח לשם פיקטיבי שמביאים למישהו שרוצה להוסיף אותך לפייסבוק. בהיותי מדרבנת כושלת – אני מעבירה את האחריות למישהו אחר.
מאת בנטוב
בתור “מדרבנת” כושלת, הבאת פה אחלה דורבנה לכותב בדורבנות.
מאת חתולי שמילים
אחת- הרמתי את הכפפה שלך! (אני מוכן להחזיר לך אותה אם תבקשי יפה). למעשה, כשראיתי את התגובה שלך עלתה לי מילה כמעט באופן מיידי. נכתבה והוגשה לאישור…
מאת אמו פיליפס
אכן תופעה מעציבה. אני זוכר איך התלהבתי מהמספר הקליט 052-1111111 אבל היא לא ענתה, למרות שהתקשרתי איזה 100 פעם.
השמוקדן בסלקום צחק כמו משוגע, הזבל.
מאת אחת
אני אחכה לראות אם אני רוצה אותה בחזרה עד שיתפרסם הערך שלך. אם הוא גרוע, לא בטוח שאני ארצה על זה קרדיט. ;)
מאת חתולי שמילים
לעניות דעתי הוא די טוב, אלא שהוא מתבסס על מילה קיימת, אך שלא נמצאת בשימוש רב, ולכן הוא לא מעורר את ה”מעולה!” המיידי של מספר טפלון.
מאת יוני
למה הדבר הראשון שחשבתי עליו היה בהקשר ל”מספרי ברזל”??
מאת צפרגול
מבריק וחלקלק!
הערס הפואטי היה כנראה אומר שהערך הזה יהיה טוב באותה מידה גם בתרגום לשפות אחרות, אבל לדעתי הוא עדיין מבריק.
מאת עידן עמית
אחלה ערך. חימשתי.
מאת איה
מעולה, רק חשוב לציין שגם לא מעט בחורים כבר חלקוני מספר טפלון.
מאת אוריאל
איה – איה!