אדם שאוחז בחניה חוקית ולגיטימית סמוך למקום מגוריו, אך מנסה להשיג אישורי חניה לאזורים אחרים והנחות בחניונים למיניהם.
– “סידרתי את החניה באזורים 5, 9, 10 ויש לי גם תו לחניה של האוניברסיטה, אבל אני רוצה לנסות להשיג תו למכללה ביפו ואולי גם ליד הבית של חברה שלי -”
– “חלאס, מספיק להיות חזיר חניות!”“אני רק מוציא תו נכה על סבתא שלי ואני רשמית יכול לחנות בכל גוש דן הדרומי! אז תוכל לקרוא לי חזיר חניות רשמי.”
נתרם ע”י: Gretchen-Wii.
8 תגובות על ”חזיר חניות“
מאת עודד פוירשטיין
וול, זה נחמד, אבל אני לא יודע עד כמה זה טוב… הרי “חזיר” ידועה ככינוי למישהו זללן ובהשאלה גם למישהו חמדן…
אז… לא יודע. אם חזיר חניות, למה לא חזיר בחורות בשביל מישהו עם חברה שגם מנקר מהצד? או חזיר בגדים למי שכל הזמן מזמין חולצות שהארון שלו מפוצץ?
מאת michalw
אני מכירה את “חזיר ת”ש”- אנשים שעושים שמונה-שש (הכוונה לימים)ומנסים לסחוט עוד ימי בית..
מאת fireshine
בדיוק מה שעודד כתב.
מאת נעם אבנרי
בדיוק מה ש-fireshine כתבה.
מאת שיר ראובן
אהבתי את מה ש-michalw כתבה.
מאת מאט טולרינג
אולי חזירי חניות זה האנשים המעצבנים האילו שחונים על שני מקומות חניה ובגלל זה אף אחד לא יכול להכנס לשני החצאים שנשארו?
מאת A guy to the matter
גם אם נתעלם ממה שעודד כתב – כמה הביטוי הזה כבר שימושי?
בכל פעם שאני רואה מישהו שחונה כמו שמאט תיאר בא לי לעשות ככה :] אני חושב שהערך הזה יכול בכיף לשמש לתיאור של מישהו שחונה בלי לזכור שיש עוד אנשים בעולם.
מאת אורי שומרוני
בדומה ל”זונת כבישים”, זה לא ממש ביטוי שנותן איזו משמעות או משחק מלים או ערך מוסף אחר למלים שהוא מורכב מהן…
או במלים אחרות, בדיוק מה שנעם אבנרי אמר