כינוי למישהו שמאונן.
המונח מזכיר מעט את “בוחש בשוקו”.
“אמא, לא עכשיו, אני במטבח מקציף חלבונים!”
“הלוזר הזה בטח כל היום מקציף חלבונים.”
נתרם ע”י: mosco.
כינוי למישהו שמאונן.
המונח מזכיר מעט את “בוחש בשוקו”.
“אמא, לא עכשיו, אני במטבח מקציף חלבונים!”
“הלוזר הזה בטח כל היום מקציף חלבונים.”
נתרם ע”י: mosco.
11 תגובות על ”מקציף חלבונים“
מאת fireshine
חיחי… נכון, אבל דוחה מדי לשימוש.
מאת רום
מצוין. בוחש בשוקו הוא כינוי להומוסקסואל – לא קשור בכלל…
מאת batsy
מצוין. דווקא השימוש המוטעה בבוחש בשוקו נורא הצחיק אותי.
מאת omeran
מה רע ב”עוסק בשלו” או “משחק סוליטר”?
מאת fireshine
רום ו- batsy, “בוחש בשוקו” לא הובא כאן כנרדפת ל”מאונן”, אלא כדוגמא לביטוי שממשילה עיסוק מסוים בזין למעשה מתחום המטבח.
מאת A guy to the matter
בכ”ז, פיירשיין, ואני לא מאמין שאני כותב את זה, אבל הצדקנית המייגעת צודקת – שניהם ביטוים הקשורים בסקס ושאולים מעולם המטבח, אבל זה לא סיבה לאזכר כאן את “בוחש בשוקו”. באמת שאין קשר.
ואגב – זה אחד הערכים המוצלחים כאן באתר. 5 כוכבים, רק כי אין 6 :]
מאת אסף שגיא
fireshine, מדויק!
מאת yaelir87
תכלס 5 כוכבים רק כי אין 6…!!! נכנס לשימוש מידי!!
מאת mikanat
אני חושב שאם היית הולך לאשת מקצוע, הרי היא הפיננית, היית מצליח להקציף את החלבונים הרבה יותר מהר. אולי ניתן גם להשאיל את המונח מתוך כתבת YNET של “מיטיבת לסת” כסוג של ביקורת בונה על הפיננית.
מאת נעם אבנרי
זה רק אני או שהאוננות במטבח נראית לי קצת תלושה מהמציאות?
או שהנער (נגיד) בעצם בחדר ורק אומר שהוא במטבח כדי לבלבל את אמא שלו?
(אהמ.. מי אמר טרחני ולא קיבל?)
מאת אור גזמה
ענק! :-)
שימוש מיידי בהחלט.
גם פיננית זה אחלה מושג לאשת מקצוע/זונה
שאלה לי אליכם:
אם מקציף חלבונים זה אוננות זכרית, כיצד הייתם מגדירים אוננות נשית?
(סוחטת מיצים? מרכזת נוזלים? טוחנת מים?)