קיים רק יחסי מין אוראליים כדי להימנע מחדירה בזמן המחזור החודשי.
– “איכס! אני לא מאמין שיוסי הלך אתמול עם שרון! היא במחזור!”
– “אל תדאג, גבר. הוא הקדים קנה לווסת.”
נתרם ע”י: ארן אונגר.
קיים רק יחסי מין אוראליים כדי להימנע מחדירה בזמן המחזור החודשי.
– “איכס! אני לא מאמין שיוסי הלך אתמול עם שרון! היא במחזור!”
– “אל תדאג, גבר. הוא הקדים קנה לווסת.”
נתרם ע”י: ארן אונגר.
10 תגובות על ”הקדים קנה לווסת“
מאת אורן אחר
“אמרנו את זה קודם, לפני, זה קצת משנה”:
http://www.dorbanot.com/29720
אומנם אי אפשר לבקש מכולם להכיר את כל הדורבנות ,למרות שתמיד מומלץ לחפש לפני, כמו שכתוב ב”איך שולחים מילה” (אפילו אני מכיר את הקודם, ואני יחסית חדש באתר). אבל בשביל זה יש עריכה. עורך?
מאת אסף שגיא
אורן, באתי הכי מהר שיכולתי.
אני לא מעורה בכל התגובות כבר כשנה, אז לא ידעתי שזה קיים כתגובה. וגם אם זה קיים כתגובה, מה הבעיה שזה יתפרסם כערך? ככה בדיוק נולד “אינטרנט אלחוקי” (תגובה ל-“לגנוף”).
ולצערי לא מספיק אנשים קוראים את “איך שולחים מילה”. זה מבאס אותי על בסיס יום יומי.
מאת היבש"ן
אסף, הבעיה היא לא שזה כבר נאמר בתגובה, אלא שהדורבנה הזאת (בכמעט אותו שם, ועם משמעות די דומה) כבר היתה קיימת.
מאת TMK
בתור מי שכתב את התגובה ההיא לערך הקודם אני מאשר את הערך הזה…
אל תתבאס, אסף, הכל לטובה.
מאת ערסימֶדֶס
מעולם בפורטל של הלשון העברית, לא הקדישו רבים כל כך, הרבה כל כך מאמץ, לאנטומיה הנשית.
מאת אסף (אסי) כהן
א”ש הערך הקודם הוא להקדים קנה לוסת וזה הקדים קנה לוסת… זה לא נראה לך כמו ערך דומה שלא נאמר… אותו ערך בשינוי של גרש?
מאת ירושלמי 77 67
לדעתי הערך הזה יותר טוב מהקודם למרות שעל שנייהם הייתי מוותר וח”מ מה רע במשמעות שונה לאותו הערך.
מאת ponetium
תמהני אם בכלל תופעה כזו קיימת. לכאורה הרבה יותר פשוט לקיים יחסי מין “סטנדרטיים” מאשר מין אורלי.
לי אישית יותר נשמע כמו PMS – והרי “ידוע” שנשים לפני וסת נוטות לצעוק יותר.
מאת שרולי גנור
הערך הזה הוא קנה רצוץ בלי משענת ובלי הגיון.
אם יש פה גבר שמעדיף לקיים יחסים אורליים עם בחורה במחזור על פני חדירה – ירים את הקנה בשישים מעלות.
ומה תפקידה של המילה “הקדים” אם לא לרמוז על משהו שקרה לפני המחזור, ולא בעיצומו?
האתר הזה צריך יותר עריכה, סינון וויסות, וכל המקדים הרי זה משובח.
מאת אורן אחר
וכן המקום להודות שאני יצאתי קצת טמבל, ופיספסתי שהמשמעות לא בדיוק זהה…