1. תבשיל שהתפקשש והוא אינו אכיל בעליל.
ע”ע תבחיל, טעון שיפוד.
– “ברוריה, איך יצאה לך הפשטידת גמבות בטריאקי?”
– “שמתי שלוש כפות מלח במקום סוכר! יצא שבר צלי, אי אפשר לאכול את זה!”
2. השאריות של ארוחת השבת, שנשארות עד יום רביעי וזורקים אותן כי אף אחד לא מחמם עוף במיקרו.
“אני רואה את זה הופך לשבר צלי כל כך מהר, אני לא נוגע בזה.”
“מאמי מה את רוצה לאכול? נשאר רק פסטה ואיזה שבר צלי מלפני שבועיים.”
משחק מילים על “שבר כלי”.
נתרם ע”י: עודד פוירשטיין ואסף שגיא.
12 תגובות על ”שבר צלי“
מאת ShonC
נחמד מאוד… אין ספק יהיה הרבה שימוש בביטוי אחרי פסח.
מאת בחור מזוקן
מה שאני אוהב באתר הזה זה הדיבור בגובה העיניים. תמיד יש דוגמאות כמו שצריך, כולל ‘אחי’ ‘אחשלו’ ו’מאמי’ לרוב. וכמובן ההקפדה על סימני פיסוק כמקובל במקור. כן ירבו!
מאת Assaft
מעולה!
מאת נעמי
יפה!
מאת אסף שגיא
מה יותר טוב? משמעות #1 או משמעות #2?
מאת jontau
הראשונה… השניה יכולה ליפול תחת ארוחת פיבונצ’י
מאת צפדינה
לא ממש ארוחת פיבונאצ’י… כי אין שינוי באוכל, רק משאירים אותו עוד מספר ימים במקרר.
מאת מני
אהתי את “תבחיל”
מאת אור
חח אדיר
מאת נעם אבנרי
אסף, משמעות #1 היא הטבעית יותר.
מאת !it's a pune
תבחיל תופס את המהות הרבה יותר טוב לדעתי
מאת Anonymous
Brilliant.