עובד זר המטפל בקשישים סיעודיים.
– “אני נוסעת לתאילנד לפגישה של יומיים.”
– “איזה פגישות כבר יש בתאילנד?”
– “אני מראיינת מספר אנשים לתפקיד של גוי של שבץ.”
נתרם ע”י: מכבס המילים והמשפטים.
עובד זר המטפל בקשישים סיעודיים.
– “אני נוסעת לתאילנד לפגישה של יומיים.”
– “איזה פגישות כבר יש בתאילנד?”
– “אני מראיינת מספר אנשים לתפקיד של גוי של שבץ.”
נתרם ע”י: מכבס המילים והמשפטים.
11 תגובות על ”גוי של שבץ“
מאת הוקי
מצוין. אני אהיה קטנוני לרגע ואוסיף שכשיש הלחם של שני מושגים (גוי של שבת+שבץ) יש נטייה, לפחות לי, לנסות לקשר את שניהם לביטוי החדש. רוצה לומר, אם היה לגוי של שבץ קישור מהותי ולא רק מצלולי לשבת, זה היה מלוטש לעילא.
אמרתי, קטנוני.
וגם- סבי ע”ה קרא לקרעכצים ולאנחות שהגיעו אחרי סעודת שבת, אויייי של שבת.
מאת היבש"ן
חשבתי שגוי של שבץ הם המנתחים בני-דודינו. (בשבת, אם תרצה). מצויים בעיקר בשערי צדק והדסה עין- כרם.
מאת ערסימֶדֶס
כבוד!
אבל גם ל
http://www.dorbanot.com/60284
מאת מנשה
בשערי צדק יש נוכחות רבה ל”אחים המוסלמים”
מאת diftong
הוקי היקר, הנה לך ההקשר:
בשבילנו, שזכינו ב”ה לחיות המדינה יהודית, אין תמיד גויים בנמצא. הגויים המצויים ביותר (לפחות מנסיוני) עבור כל אותם “שעות הדחק” בהם מותר לחלל את השבת ע”י אמירה לנוכרי, הם לא אחרים מאשר הגויים של שבץ.
(הדברים אמורים באזרחות. בצבא תמיד יש דרוזים)
מאת הוקי
אה, אני רגיל לתאילנדים שעובדים בחממות יותר מאשר מטפלים בקשישים. השאלה המתבקשת היא- ‘בקשישים’ הם תשלומי שוחד בזקנים?
תמהני.
אתה צודק, בתכל’ס. אם כי הערתי נכונה, רק למקרים אחרים.
מאת שרולי גנור
מנשה, אני שלחתי פעם ערך שמתאר את תנועת הסניטרים המובילים אלונקות בבתי חולים: “תנועת האחים המוסלמים”. א”ש הוציא לו תעודת פטירה.
מאת diftong
שרולי, יש הבדל בין סניטרים לבין אחים.
מאת צפרגול
דיפתונג צודק. אני לא מכיר מישהו שחושב לשים כלים סניריים בסלון, אבל מצד שני אני מכיר הרבה כאלו שיש להם אח בסלון.
מ.ש.ל.
נ.ב – לגבי הערך עצמו – טוב שוער!!!
מאת יענקל'ה איש יהופיץ
מעולול!
מאת אמו פיליפס
גוי של שב”כ לוקח בהליכה, ועם לחץ פיזי מתון