גן ציבורי שרוסים מתאספים בו בכדי לשתות לשכרה. יש אחד כזה בכל ישוב.
משחק מילים על שם הסרט “פארק היורה”.
– “חזרת בסוף הביתה אתמול?”
– “לא אחי, התעוררתי בסוף על ספספל בפארק היורי, אני לא זוכר כלום מאתמול.”
נתרם ע”י: מקס בק-משהו.
מקור: מקס בק-משהו.
גן ציבורי שרוסים מתאספים בו בכדי לשתות לשכרה. יש אחד כזה בכל ישוב.
משחק מילים על שם הסרט “פארק היורה”.
– “חזרת בסוף הביתה אתמול?”
– “לא אחי, התעוררתי בסוף על ספספל בפארק היורי, אני לא זוכר כלום מאתמול.”
נתרם ע”י: מקס בק-משהו.
מקור: מקס בק-משהו.
16 תגובות על ”פארק היורי“
מאת Anonymous
פק יו.
מאת diftong
אתם הולכים לתקן לבד את הטעות בדוגמא? (ספספל)
מאת דרור
קצת סטריאוטיפי מדי לכיוון השלילי. בניגוד ל”יבגנים”. מן הסתם אין באמת שום דבר מיוחד בגנים הרוסיים אבל זה לפחות ערך נייטרלי ולא מעליב באופן מהותי.
מאת משה6
רוסים, נוער ושאר אנשים צעירים ברוחם
(Young in their spirt)
מאת ערסימֶדֶס
פאק היורו (זורבה היוני)
מאת הוקי
ערך סביר. נראה לי שזה לא היה פוגעני אם היית משמיט את עניין השתייה (שלא מוסיף לערך), ואולי את ה”עובדה” שיש אחד כזה בכל ישוב.
לפני שנים עבדתי כמדריך במשמרות לילה שהסתובבו בפארקים כאלה ביקנעם, ואני סמוך ובטוח שאם היית מעלה בפני אחד מהחבר’ה האלה (היה אחד שהקפיד לומר שהוא עולה ולא רוסי, ובצדק) את הטרמין פארק היורי הם כנראה היו שוברים בקבוק ובודקים אם אתה רגיש לדגדוגים. לעומת זאת, אחד מהם סיפר לי פעם שלליגת הכדורסל ברוסיה קוראים יוריליג. אז אולי כשההומור הזה הוא עצמי הוא פחות מכאיב. ועדיין, אני לא ממליץ להשתמש במונח הזה בפארק כזה, מה שהופך את המונח להרבה פחות שימושי.
מאת אמו פיליפס
ברוסיה סובייטית זה נקרא “פארק”
מאת שניר
מצטער להעליב את היפי נפש למעלה – אותי זה הצחיק. אגב, זה לא סוד ש-“תרבות” השתייה בארץ הושפעה רובה ככולה מהעלייה הרוסית – מליון וחצי רוסים זה לא מעט בשביל להיות מנהגי דעה.
לא אמרו מרוקאי סכין? אמרו!
ו- ווז ווז – גם אמרו!
נו – שויין…עם ישראל חי וקיים.
LIKE לפארק היורי!
מאת הוקי
לא יודע, סבי העיראקי לא ידע לחבר משפט ברוסית, אבל לשתות- ועוד איך ידע.
בלי להזכיר את החב”דניקים, הרומנים, ובעצם באיזו עדה אין תרבות שתייה כלשהי?
לומר רובה ככולה זו עדות לסטיגמה.
מאת R.G
מן הסתם ציון עניין השתיה לא מיותר. סתם קבוצת רוסים מתגודדת בפארק? משחקים חמש אבנים? חיי שרה?
בין אם זה סטריוטיפי, הכללה גסה, פוגעני, או אפילו שגוי לחלוטין – זה כל-כך מתבקש, שהיה אפשר להחליף את התיאור המפורש ברמיזה דקה וכולם היו מבינים. כך לפחות היה אפשר לחסוך את הטרחנות הפוליטיקלי-קורקטית.
(ולמרות זאת הערך מעאפן. “יורי” כשם קיבוצי לרוסים לא היה מחזיק לפני “ארץ נהדרת” וגם אחריה זה לא עובד, לטעמי לפחות.)
מאת איש
בחיי שניסיתי… אבל לא מצאתי שום קשר לדינוזאורים!!! מסקנה – הערך מחורבן.
מאת הוקי
R.G, אתה צודק. זה לא פגע בי, אגב. רק ציינתי שזה פוגעני, ולכן הרבה פחות שימושי. ובכלל, התגובה שלך קולעת .
מאת מקס בק-משהו
עלבון לרוסים? יותר טוב עם הומור עצמי?
ומקס זה כאילו שם… מזרחי?
מאת הוקי
נו, מה. אין לי מושג מה המוצא שלך וזה לא קשור.
יש כאן הרבה ערכים פוגעניים. הערך הזה הוא דוגמה לביטוי שאפשר לספר כאן, אבל עדיף לא לספר בפארק כזה. בגלל זה הערך פחות שימושי.
מאת מקס בק-משהו
אני לא יודע עם איזה אנשים אתה מסתובב אבל בזכות החברים שלי הכרתי את המקום והם שיא הזורמים עם השטויות האלה. עם גופניקים אני לא מסתובב מהסיבות הברורות מאיליו, אז אני לא מרגיש צורך להיזהר עם ההתבטאויות שלי.
מאת גרופית של מקס או יה
או כן מקס אתה כל כך מצחיק תעשה לי ילד