מילת התלהבות.
ביטוי המילה האנגליתית “awesome” במבטא ישראלי.
– “אחי, צרבתי לך את כל העונות של ‘איך פגשתי את אמאשכ’ם’!”
– “אוסם!”“וואו, הבמבה הזאת כל כך אוסם!”
נתרם ע”י: איתי קולמן.
מקור: איתי קולמן.
מילת התלהבות.
ביטוי המילה האנגליתית “awesome” במבטא ישראלי.
– “אחי, צרבתי לך את כל העונות של ‘איך פגשתי את אמאשכ’ם’!”
– “אוסם!”“וואו, הבמבה הזאת כל כך אוסם!”
נתרם ע”י: איתי קולמן.
מקור: איתי קולמן.
8 תגובות על ”אוֹסֶם“
מאת נעם אבנרי
הבמבה היא דוגמה טרוויאלית מדי.
אפשר גם, לאוהבי הפרדוקסים:
– איך השוקולד של עלית?
– אוסם
– מה קרה לך? זה עלית!
טוב, הבנתם
מאת פחד ותיעוב
הרעיון של איתי קולמן משעשע וקליט, ועלול להכנס כמטבע לשון בין חבריי.
הדוגמה של נעם אבנרי היא זהב קומי טהור, במיוחד למי שצפה ב”אחי, איפה האוטו שלי”, ויש לו אצבע קלה על ההדק המצחקק.
מאת A guy to the matter
סגנון ההומר בדוגמתו של נעם אבנרי כמו גם מעלה באוב את היהלום ההיתולי שהייתה “הקומדי סטור”…
חוץ מזה הערך מצחיק :]]
מאת fireshine
חיחיחי
כולכם היסטרים. מה קרה רק שלושה כוכבים?
מאת yaelir87
זה כמו זה טוב זה אוסם!!! יענו מישהו אומר טובבבב
ואז מישהו מוסיף אוסםםםם
מאת איפי
אג-חכו לזה-די!
מאת Anonymous
לול, איפי. זה נשמע כל כך מטופש בעברית.
מאת מישהיהי
הדוגמה של אבנרי מצויינת :))