כלבהיל

(הצבעות: 34)

פורסם ב-2012-05-08 – 09:30 | מאת

ההתקן ששמים על הכלב לאחר שמטפלים בו, שמונע ממנו לגרד או לנשוך פצע.

בעת לבישת הכלבהיל הכלב נראה כמו מנורה גדולה כשראשו תקוע במרכזו.

הלחם של “כלב” ו-“אהיל”.

– “אויש, למה הוא בתוך כלבהיל?”
– “זה רק לכמה ימים שהפצע יתאחה. בינתיים הוא מצחיק יותר.”

כלבהיל. צילום: Aidras. רשיון: cc-by-ndw

נתרם ע”י: just2click.

  1. 22 תגובות על ”כלבהיל“

  2. 2012-05-08, 09:50

    מאת שפרה צח

    צמל”ז

    ציון תגובה: 6
  3. 2012-05-08, 11:11

    מאת Assaft

    בעיני – פחות טוב.
    יש באתר לא מעט הלחמים, וגם אני נהנה מהם כמו כל אחד אחר, אבל על מנת שיהיו דורבנה מכובדת ולגיטימית עליהם להציע ערך מוסף כלשהו (ערסף?), להיות זהים למילה קיימת או לפחות קרובים אליה מספיק, ואם המשמעות גם היא רלוונטיית – מה טוב.
    כאן אין לדעתי לא זה, לא זה ולא זה.

    ציון תגובה: 3
  4. 2012-05-08, 11:33

    מאת lesh

    גדר חיה.

    ציון תגובה: 11
  5. 2012-05-08, 12:39

    מאת נחום בודין

    נקודה נוספת בזכות הצילום :-)

    AND lesh is more :-)

    ציון תגובה: 2
  6. 2012-05-08, 17:21

    מאת אסף כהן

    צמל”ז – לא אהבתי את המילה

    ציון תגובה: 0
  7. 2012-05-08, 17:26

    מאת שפרה צח

    צמל”ז הוא קיצור דורבני ממצה לכל מה שנאמר באריכות בתגובה שאחרי.
    ר”ת של: צריך מילה, לא זו.

    ציון תגובה: 0
  8. 2012-05-08, 21:33

    מאת אסף (אסי) כהן

    אני יודע מה זה צמל”ז, כוונתי הייתה שלא אהבתי את הערך

    ציון תגובה: 0
  9. 2012-05-08, 23:27

    מאת הוקי

    (מוודא פעמיים איפה אני)

    זה נחשב הלחם? לא צירוף בכוח של שני מילים?
    אין אותיות משותפות או מעשה הרכבה כמו בעץ הנדיף, למשל.
    וזה לא רק לכלבים.

    ציון תגובה: 4
  10. 2012-05-09, 11:46

    מאת צפרגול

    כבר כתבתי פעם על איזה ערך – זה לא הלחם זה אונס.
    צמל”ז ללא ספק, אבל להגנת הכותב אומר שזו דורבנה קשה במיוחד.
    השם הרשמי הוא צוארון אליזבתני. עכשיו לך תוציא מזה דוגבנה. (כן, כן, הג’ שם היתה תקלדה, אבל זה נראה לי מתאים לנושא אז השארתי אותה).

    ציון תגובה: 5
  11. 2012-05-09, 15:21

    מאת יענקל'ה איש יהופיץ

    תקלזה: תקלדה ממוזלת, כפי שהדגים צפרגול.
    (חוץ מזה, ההיפך מצפרגול: חרדע).
    ומלבד זאת, צמל”ז איתן, אך ח”ח לכותב על פעירת לועו ונגיסה באגוז כה קשה.

    ציון תגובה: 0
  12. 2012-05-09, 15:22

    מאת יענקל'ה איש יהופיץ

    אולי רמכלב (רמקול+כלב)?

    לאאאא.

    ציון תגובה: 0
  13. 2012-05-09, 16:53

    מאת lesh

    יענקל’ה, אפשר רמקולר (רמקול+קולר).

    ציון תגובה: 3
  14. 2012-05-10, 10:25

    מאת צפרגול

    לא הבנתי למה זה ההפך…

    ציון תגובה: 0
  15. 2012-05-10, 10:44

    מאת lesh

    כי החרגול והצפרדע החליפו מקומות בהלחם.

    ציון תגובה: 1
  16. 2012-05-10, 16:46

    מאת Pelegi

    מה לגבי מנורהב?
    הלחם של מנורה ו-הב…

    ציון תגובה: 0
  17. 2012-05-10, 16:46

    מאת Pelegi

    כלווין?

    ציון תגובה: 2
  18. 2012-05-10, 16:50

    מאת Pelegi

    צלחת כלווין

    ציון תגובה: 1
  19. 2012-05-10, 20:13

    מאת צפרגול

    ואללה, לא חשבתי על זה.
    מה עם כלבתולור? (הלחמשולש של כלב, חתול ומגדלור)

    ציון תגובה: 0
  20. 2012-05-10, 21:55

    מאת lesh

    גביע הטוטו.

    על שם טוטו הכלב של דורותי (הקוסם מארץ עוץ).

    ציון תגובה: 5
  21. 2012-05-11, 18:11

    מאת איש

    לש – מחשבה מקורית ורעננה. או במילים אחרות: הב, הב, הב!

    ציון תגובה: 2
  22. 2012-05-11, 19:55

    מאת lesh

    הב תודות לך איש.

    ציון תגובה: 0
  23. 2012-05-15, 16:00

    מאת יענקל'ה איש יהופיץ

    לש, שתי הברקות בערך אחד? בסוף יקראו משהו על שמך. אני משמין מנחת.

    ציון תגובה: 1

הוספת תגובה