פינות
נושאים
המילים הכי טובות
- 4.26שַׁפָּר
- 4.16כסילופון
- 4.15מִבְרֶטֶט
- 4.09אַשְׁפָּרטְהַייד
- 4.09שְטָרניחובסקי
- 4.08שהות לקוחות
- 4.07תלתפסת
- 4.06הָפַכְפָּה
- 4.02שַׁלבַּאג
- 4.02מאה גולדברג / לאה שקל
- 4.01שכר טירה
- 3.99יצר הרה
- 3.96אפריקומן
- 3.94הארלי בילינסון
- 3.93דחיה לדורות
- 3.93עיוורי לידר
- 3.92מוסחניק
- 3.87תִּזְמוּשׁ
- 3.86שִיט תענוגות
- 3.85שכיר לעזאזל
המילים הכי טובות… מהסוף!
ניהול וקבלת עדכונים
19 תגובות על ”לירה“
מאת דרור
קליט, מצחיק ושימושי בפוטנציה. (תלוי כמה יתפוס בקהילה הרלוונטית).
מאת Anonymous
לי רע!
מאת שפרה צח
אוי, כמה לירי!
שנון ומקורי (וגם ספונטני, רגיש ועם חוש הומור, מחפש אשה למטרה רצינית).
את ההגדרה אפשר לקצר ל”מפגש גרושים-גרושות”. זה מספיק.
מאת ערסימֶדֶס
מה שער החליפין בין לירה שטרלינג והלירה הטורקית?
מאת lesh
למפגש כזה קוראים ברוסיה רובל. הייתי אבל מוותר על התענוג — מגיעות לשם רק קופיקות.
מאת שרולי גנור
זה עובד רק בכתב, לא? (ענין של טעם).
מאת הוקי
זה עובד גם בדיבור, המשחק הוא לא מילולי. בשפת הדיבור לירה שווה מאה גרושים והמשמעות לא שונה מהכתב ללשון (אפשר לומר, מהיד לפה).
מזכיר לי שפעם, בתקופת האסימונים, ניגש חייל לאחותי הקטנה ובנוכחות כל המשפחה הוציא אסימון, נתן לה ואמר: כשתגדלי…
אז זה היה נשמע לי יפה ומצחיק אבל ברבות הימים אבא שלי אמר שהוא רצה להעיף לו סטירה.
מאת נחום בודין
הרעיון מקורי ויפה.
אני אבל מתלבט אם שימושי וייקלט בשפה, כי זה, אולי, דומה להגדרה בתשבץ הגיון, אבל מסוג ההגדרות האסוציאטיביות (והמתחכמות) ולא הלשוניות (או המיצלוליות), ולכן, ע”פ רוב, קשות יותר לעיכול (ולפתרון). האיתגור הזה בעיני מצויין וטוב, אבל כל שימוש בו ידרוש הסבר למי שלא מכיר או “קורא דורבנות”.
מאת שרולי גנור
הוקי, זה לא עוהד בדיבור כי בגרושים (מטבעות) הטעם במילעיל, ובגרושים (שהתגרשו) הטעם במילרע. לכן אמרתי שזה עניין של טעם.
מאת Diftong
נכון, הערך מתחכם. וזו הסיבה שחימשתי אותו.
מאת הוקי
צודק שרולי. אכן עניין של טעם.
מאת אסף (אסי) כהן
אספרגרוס, כרגיל הפצצת.
אהבתי את החשיבה והמשכתי אותך קצת:
באותו אופן אפשר לקרוא לעבודת “חיבור” בעברית לירה
שכן, לירה היא 100 גרושים שהם… אלף מילים ;)
מאת yoel erlanger
דולר – מפגש קדושים.
בכל דולר יש מאה סנט =Cent
וקדוש זה גם סנט =Saint
מאת אספרגרוס
תודה אסף.
אז זה אומר שתמונה אחת שווה לירה?
אני לא בטוח שהמרירות שבה הדורבנה הזו נהגתה עברה עד הסוף.
לסיום, כרגיל, אני אספרגרוס ולא אספרגוס.
מאת אסף (אסי) כהן
כתבתי אספרגרוס תבדוק שוב
מאת אספרגרוס
אבל א”ש כתב אספרגוס.
מאת mc_carolin
מגניב
מאת יענקל'ה איש יהופיץ
נהדר. ציורי ומתאים.
מאת veizmir
וכפי שהשתעשע ביאליק- “גזזני ואגרשך, העדיפיני במילייך”.
(זאת למוכרת הגזוז, אשר תשיב לו עודף במילין מגרוש)