שתיה לשוכרה עד אשר לא ניתן עוד לנהוג ברכב.
זהו משחק על המונח הארמי “עד־דלא־ידע” בהטייה לכיוון הניידות מה שמציין חוסר יכולת להתנייד עצמאית באמצעות רכב.
– “אחי, להזמין לך בירה?”
– “חס ושלום, אני לא רוצה לשתות עד-דלא-ניידא, מי יחזיר אותנו הביתה?”“הדפוק הזה שותה עד דלא ניידא, עדיף שאני אלך לקחת ממנו את המפתחות.”
נתרם ע”י: ירון שהרבני.
מקור: מוטי שהרבני (האבא).
2 תגובות על ”עַד־דֵלֹא־נָיִידַא“
מאת fireshine
קשה, קשה.
מאת שוקלת מילים
דווקא אהבתי!