מצב הצבירה בו שרוי האבוקדו טרם הבשלתו.
מצב זה מתאפיין בקשיחות יתר עד כדי קשיחות כאבן.
– “יש אבוקדו בשלים?”
– “יש רק אבן־קדו, רק אל תשכח לקבוע לעצמך תור לרופא שיניים מראש.”“עוד פעם הם הפגינו לי מתחת לבית, הפעם נהגתי ביצירתיות, זרקתי עליהם אבן קדו, זה סוג של נשק קונבנציונאלי”
נתרם ע”י: ירון שהרבני.
מקור: גולדה שהרבני (האמא).
7 תגובות על ”אֶבֶן-קַדוֹ“
מאת shtsurv
– ראית שהתפרסמה מילה חדשה בדורבנות?
– לא, איך היא? מילה מעניינת? שימושית? משעשעת?
– לא, שום דבר מאלה, סתם ירון שהרבני.
– אה, ירון שהרבני… תעיר אותי כשתהיה מילה נורמלית..
מאת ירון שהרבני
מה???
אני מבין שאת אינטרנט אלחוקי עוד לא פגשת…
זאת הבעיה עם ישראלים, אלופים בללכלך!
מאת צפדינה
וזאת אפילו לא מילה של ירון.
אז, צ”ל “אה, גולדה שהרבני”.
[הבהרה: אני לא חושבת שזאת מילה מוצלחת, אבל לא צריך להגזים.]
מאת shtsurv
ירון – אם אתה יצרת את אינטרנט אלחוקי אז אני גם מצטער וגם מתנצל. סליחה.
מאת אורי
מי זורק אבוקדו מהחלון???
זה נורא יקר
מאת אסף שגיא
כן, אני חושב שהיה פה ה-ZING (או BURN) הכי טוב שראיתי עד היום. סחטיין, ירון.
מאת אותי
צ”ל אבנקדו, כלומר עם נון לא סופית, שהרי כמו כל ההלחמים זו מילה אחת.