פלינדרום.
טקסט שאם קוראים אותו מהסוף להתחלה מקבלים את אותו טקסט.
נקרא כך משום שחרב פיפיות היא חרב המושחזת משני צדדיה, ובהשאלה – דבר שעלול לפעול בצורה אחת וגם בצורה ההפוכה.
– “איזה מאכזב זה שהמילה פלינדרום אינה פלינדרום בעצמה?”
– “כן, בגלל זה נמאס לי מתוי פיפיות למינהם.”“שמעת את השיר של ווירד אל ינקוביק שכולו תוי פיפיות?”
נתרם ע”י: אבינעם יגור.
11 תגובות על ”תָּוֵי פִּיפִיוֹת“
מאת אורי שומרוני
מרשים שהביטוי גם משמעותי בעצמו וגם פלינדורמי בעצמו. אתן 5 על 5 של חז”ל להשלמת התמונה.
שאלו את חז”ל האם דבש שנפלה לתוכו דבורה וטבעה בו כשר לאכילה או לא (הדבורה היא רמש ולכן אסורה במאכל). ענו חז”ל:
פ ר ש נ ו
ר ע ב ת נ
ש ב ד ב ש
נ ת ב ע ר
ו נ ש ר פ
מאת יובל
מחיאת גולף.
מאת ל.ל.
אדיר. היה פה פעם שרשור די מוצלח כזה, מישהו יודע לקשר אליו?
מאת אמו פיליפס
מינהם זה בעברית?
אורי – כל הכבוד לחז”ל, אבל צבא הם עשו?
מאת haimtal
אחד מהטובים ביותר. כל הכבוד.
מאת Diftong
זה היה קשור לפושטק, אי חושב.
מאת Diftong
*אני. ט.ל.ח
מאת מתמטיקאי
מזמן מזמן נאמר:
רק פושטק עלוב היה בולע קטשופ קר
מאת צפרגול
אאל”ט אחת הדוגמאות היתה “מי דופק קפוד ים” של האדמו”ר ערס פואטי.
מאת אמו פיליפס
עוד דוגמה – “לרני רהב יש פרצוף שדורש סטירה”. (זה לא ממש פולינדרום אבל כל מילה אמת)
מאת אבינעם
לא יודע מה היה בשרשור של הפלינדרומים, מי שחובב פלינדרומים יוכל למצוא את שלי כאן:
http://hamegera.wordpress.com/2012/08/18/%D7%9E%D7%A6%D7%93-%D7%90%D7%97%D7%93-%D7%9E%D7%A6%D7%93-%D7%A9%D7%A0%D7%99/