טיפות זרע שנשארות בקצה צינור השופכה, וגורמות לכתם קטן על התחתונים או, למחרת בבוקר לפין פציל.
– “ברח לך פיפי?”
– “לא זו שארית הפליטה.”“אני הולך לשירותים לנקות את שארית הפליטה. אין לי תחתונים להחלפה.”
נתרם ע”י: עופר.
טיפות זרע שנשארות בקצה צינור השופכה, וגורמות לכתם קטן על התחתונים או, למחרת בבוקר לפין פציל.
– “ברח לך פיפי?”
– “לא זו שארית הפליטה.”“אני הולך לשירותים לנקות את שארית הפליטה. אין לי תחתונים להחלפה.”
נתרם ע”י: עופר.
10 תגובות על ”שארית הפליטה“
מאת איש
אני מנסה בזמן אמת לשפר את זה. אבל בכל אופן תקבל כוכב אחד, כן? השיפור הולך ככה: נאצי שארית הפלטה פות. גרסא אחרת: פות שארית הפליטה נאצי. בום, דודלה.
מאת Gretchen-Wii
שפיך הוא הפות הישן. ע”ע נזלת, שפריצונים, קרם בנים, ועוד ועוד.
מאת Boojie
לא צריך להוסיף נאצי לשארית הפליטה. זה ביטוי שמעצמו כבר מתייחס לניצולי שואה. וגם פות לא צריך, כי זה כבר גס.
בקיצור, הביטוי הזה עונה בצורה מושלמת על שני הטרנדים העיקריים באתר הזה: נאצים וגסויות. עבודה טובה.
(במחשבה שנייה, יש טרנד עיקרי נוסף שהביטוי הזה לא עונה עליו: הלחמים. אבל אני אעמיד פנים שלא שמתי לב ואף אחד לא יידע שפספסתי משהו בתגובה שלי).
מאת Boojie
עוד דבר: נהוג להחזיק ליד המיטה טישו או מגבת קטנה לטיפול בשארית זו. את המגבת שמעתי מכנים “שפיכונית”.
מאת Assaft
או, היות ולא היה לנו הלחם לאחרונה (ומוזר שרק אני שמתי לב לזה כאן) אולי יתאים כאן גמרגבת?
מאת עופר
לפני זמן מה ערך שהצעתי נפסל כנראה מסיבות של חוסר שמישות סביר:
“פליטה מוקדמת” – אישה שהגיעה לארץ לפני השואה/מלחמה.
מאת PninaG
אולי בכלל זה כינוי לילד לא מתוכנן.. מה שפעם היו קוראים אותו “פנצ’ר”.
ילד שנולד בגלל שארית הפליטה…
תחשבו על זה..
מאת מוטי
לא מצחיק
די עלוב
מונחים מהשואה לא ניתנים לשימוש לועג שכזה
מאת עופר
מוטי גם שיר ההלל למכבי תל-אביב נכלל בשימוש הלועג?
שנאמר:
“צהוב כחול אני אוהב מגן דוד צמוד ללב ”
מאת עופר
השתמשתי היום ב”פליטה מוקדמת” הנזכר לעיל, השימוש נחל הצלחה רבה.