“אללה וואכבר”.
– “מה אתה כזה עייף? לא חזרת מנופש בגליל?”
“כן, אבל הצימר ישב על כפר ערבי וכל שעתיים קיבלנו ‘שמע ישמעאל’ מהמסגד דירקט לתוך החדר.”
נתרם ע”י: avivdr.
“אללה וואכבר”.
– “מה אתה כזה עייף? לא חזרת מנופש בגליל?”
“כן, אבל הצימר ישב על כפר ערבי וכל שעתיים קיבלנו ‘שמע ישמעאל’ מהמסגד דירקט לתוך החדר.”
נתרם ע”י: avivdr.
6 תגובות על ”שמע ישמעאל“
מאת אמו פיליפס
אביב דוקטור, קבל שאפו (או איך שהצעירים אומרים היום).
קבל ארבע כתובות “תג מחיר” על המסגד הקרוב לביתך.
מאת מוחמד
אכבר ערך. שאבו מכל הכבר שילנו.
מאת יענקל'ה איש יהופיץ
חמוד מאד.
מאת Diftong
אהבתי. קבל חמש רציחות על רקע חילול כבוד המשפחה.
מאת חבובית
“אללהו אכבר” – זה התעתיק הנכון והמדויק
מאת Anonymous
^ אשמח אם יתוקן בהתאם לתגובת חבובית,
כרגע הערך הרבה יותר דוקר לי את העין מנושך את השפה