לזיין, בלי הרבה אינטראקציה נוספת.
המונח שאול מהמהירות בה נחש נכנס לתוכך ויוצא, כשהוא מספיק להשאיר בתוכך את הארס שלו.
“אני לא אעמוד עכשיו בקשר זוגי. אני צריך למצוא כמה בחורות להכיש, אולי אח”כ ארגע.”
“יוני בא והכיש אותי אתמול. סה”כ התכופפתי להכניס משהו לדי-וי-די, וכשהתרוממתי – כבר הייתי צריכה לחצגף…”
“אתמול הכרתי מישהי במסיבה, והכשתי אותה – אני אפילו לא יודע איך קוראים לה או אם היא היתה בלונדינית או לא.”
נתרם ע”י: תומרשף.
מקור: תומרשף.
13 תגובות על ”להכיש“
מאת fireshine
דוגמה 2 עשתה לי את המרק…
הקונוטציה מגעילה (נחש??) אבל בסה”כ חמוד.
מאת fireshine
ועוד דבר: השאלה אם זה מתאים גם לבחורות? או שאצלן זה יותר נחש בולע סטייל הנסיך הקטן?
מאת נעם אבנרי
(פיירשיין, סליחה שאני נדחף)
“נחש נכנס לתוכך” מתאים אולי לצ’יצ’ולינה.
מאת ערס פואטי
דווקא לפעמים יש קאמבק נשי טוב.
אמרתי פעם למישהי “קרליבך”,
אז היא אמרה לי “אינך-חם כבעל נסיון”.
מאת נעם אבנרי
ערס, חכמה זותי.
אפשר גם “אין חכם כבעל” אבל זה קצת אוקסימורון.
מאת Pigulim
מזתומרת “עשתה לך את המרק”? כאילו, נתנה לך תירוץ הולך להשתמש ב”להכיש”?
בכל מקרה, כשכתבתי את זה חשבתי על בחורים (לכן הקונוטציה לנחש – לא בשביל אווירת גועל אלא בשביל אווירת תועלתנות, חייתיות, אינסטינקטים בסיסיים בלבד וכולי), אבל אם את מוצאת דרך להחיל את זה על בחורות – בכיף ובכבוד :]
ונחש נכנס לתוך קורבנותיו באופן חלקי – השיניים שלו…
ומי היא הפריחה הפואטית ההיא? נשמעת ראויה להכשה ;]
מאת Pigulim
*תירוץ הולם, כמובן…
מאת אורי שומרוני
אני מכיר דווקא ש”להכיש” זה לגנוב משהו ממישהו בזריזות ברגע קצר שהוא לא מסתכל – ואז לברוח תוך כדי קריאת “Yoink!”.
בשני המקרים, אגב, גם הכתיבה החליפית “להקיש” מתאימה, כי שתיהן נרדפות ל”לדפוק”…
מאת בחור מזוקן
אורי, אני מכיר את מה שאתה מתאר בשם ‘לעקוץ’ ולמדתי את זה בצבא הג’ובניקי ועתיר-הציוד-המשרדי שעשיתי.
לגבי הערך, הדוגמא השניה קרעה אותי (מה לעשות, יש לי מוח ויזואלי ואני ישר מדמיין).
יופי של דבר זה, להכיש.
מאת נמי
LOL ענק על הדוגמה השנייה, רק בשבילה חימשתי.
מאת fireshine
פיגולים- לא: היא עשתה לי את הערך.
אני מוכנה להשתמש בלהכיש בהקשר נשי.
אבל מצטערת, הקישור שעשית בין פעולת ההכשה ופעולת הזיון נשמעת לי יותר מדי כמו להזדיין עם נחש.
(הולכת להקיא רגע)
מאת אז
בעעעעעעע
מאת הצוהל מיהל
מקרה פרטי בהקשר לג’ינג’יות – להכיש במשמש (יש לקרוא מישמיש).