תיאור למכונית שממולך ברחוב בעל נתיב אחד, שכל שניה בולם.
נפוץ בעיקר ברחובות עם באמפרים.
“שיט, שוב נתקעתי מאחורי בולם סדרתי.”
נתרם ע”י: rachmani.
מקור: ד.רחמני.
תיאור למכונית שממולך ברחוב בעל נתיב אחד, שכל שניה בולם.
נפוץ בעיקר ברחובות עם באמפרים.
“שיט, שוב נתקעתי מאחורי בולם סדרתי.”
נתרם ע”י: rachmani.
מקור: ד.רחמני.
20 תגובות על ”בולם סדרתי“
מאת נעם אבנרי
מולך? אולי לפניך?
מאת עודד פוירשטיין
הרמ. לא יודע. זה באמת חידוש?
כלומר, אני וכל המשפחה שלי משתמשים ב”סדרתי” בכל מיני הקשרים (צעקן סדרתי, אוכל סדרתי, פלצן סדרתי)… לא יודע עד כמה הביטוי הזה הוא באמת… וול, ביטוי.
מאת Shayke
אני עם עודד, הערך מזכיר את הערכים “לחטט בטלפון” ו”איחוד שקיות”.
לא מספיק לצרף שתי מילים ולקרוא לזה ביטוי. לעיתים גם לא הלחם שלהם לא עושה את העבודה.
בקיצור, הייתי יותר מסתדר עם “בולמן”, “בולמני” או “סתוּם בלוּם” אבל אני אין לי אוטו אז מה אני מבין..
מאת A guy to the matter
א. עודד צודק (ע”ע “איחוד שקיות”)
ב. במקרה המדובר, אני חושב שהמכונית הזו נוסעת גם מולך וגם לפניך, רק ש”מולך” מרמז על “לכיוונך” – לא האימפליקטורה ההכרחית או היחידה, אבל הראשונה ברוב המקרים.
מאת GalRatz
אני מכיר את זה כ”נוהג על הברקסים”
מאת roeiki
העם עם עודד
מאת fireshine
everyone like this.
מאת fireshine
yaikes…. likes!
מאת יוני א.
רק לי מפריע באמפרים?
זה ספיד באמפס, או פסי האטה בעברית.
באמפר זה טמבון ב”עברית”.
מאת A guy to the matter
וואלה, אפילו לא שמתי לב. יוני צודק בהחלט, והעם דורש תיקון ולאלתר!
מאת בחור מזוקן
אבל כולם קוראים לזה במפרים. קצת כמו שתי שקל.
מאת A guy to the matter
נכון: בשני המקרים מדובר בטעויות מיותרות שנובעות מעצלות לשונית, וככאלה יש למגר אותן משל היו נגע סרטני.
מאת עדי
באמפר זה “פגוש” בעברית.
מאת Quercus
פאיירשיין… Yikes!
מאת צפדינה
“טמבון” היא בכלל מילה בעברית?
לפסי האטה קוראים גם “גבשושיות”.
מאת A guy to the matter
ברור שלא, צפדינ’קלה, מובן ש”פגוש”. זה מה שכה חזק בתגובה של יוני א.
מאת נעם אבנרי
טמבון זה לא מה שנשים משתמשות בו?
(הולך לאכול גולש עם המון בבריקה ובילבל חריף)
מאת צפדינה
הו, הבנתי!
הצינית שלי קצת החלידה לאחרונה.
מאת fireshine
תודה, Quercus! ידעתי שמישהו פה יתקן אותי.
מאת יואב פ.
אסף/יוני – ההגדרה הזאת מופיעה משום מה גם בקטגוריה/תאג של “חדשות האתר”
לטיפולכם :)