השחזת ציפורני החתול תוך גרימת פגיעה, הרס או השחתה.
ניתן להרחיב את המונח גם לפעולות של חיות אחרות ובני אדם.
משחק מילים על “השחזת-ציפורניים” ו-“השחתה”.
“אתמול במהלך המשגל חברה שלי השחיצה לי את הגב מקצה לקצה.”
“החתולים של אחותי משחיצים לה את כל הספות.”
“אני לא מאמינה, כל הריפוד הלך בגלל ההשחצה של מיצי!”
“קנינו לחתול מתקן השחצה, שיפסיק להטיל הרס בכל הבית.”
נתרם ע”י: נועה שפירא.
מקור: נועה שפירא.
11 תגובות על ”הַשְחָצָה“
מאת fireshine
אני נורא רוצה לאהוב את הערך הזה, כי נורא צריך מילה לדבר הזה (במיוחד למי שיש לו טרמינייטור- אה, חתול – בבית). אבל במקום שזה יהיה גם השחתה וגם השחזה, זה לא פה ולא פה.
אני יותר בעד להשתמש בפועל “שחת”, אבל בהקשר של “השחזה”, למשל: “שוב פיצפוץ משחית את הציפורניים שלו על הספה. תגידי לו!”
מאת Shayke
רוני הפעם אני חולק עליך.
יש במילה הזו גם משחק מילים וגם יסוד אונומטופאי. ה’צ’ קרובה מספיק ל’ז’ ול’ת’ כדי לא ולא מתרחקת במשמעות ומצד שני יש בה משהו מפתיע, בדיוק כמו הצליל של ספה שנפער בה עוד חור.
חוץ מזה מדובר פה בשורש חדש עם משמעות ספציפית ואני אומר- כן ירבו! חימשתי.
מאת fireshine
חיחי
טוב, כשאתה מנסח את זה באופן רהוט כל כך…
מאת עודד פוירשטיין
מי שקורא לחתול שלו פיצפוץ, שלא יתפלא כשהוא הורס לו את הספות.
ערך אונומטופאי להפליא, אהבתי P:
מאת צפדינה
אחרי התגובות אני אוהבת אותו הרבה יותד :]
אבל, זה ממש כמו השחתה בעבריץ :P
מאת fireshine
אכן עודד, פצפוצי שלי עושה הכל כדי להתנקם בי מהיום שהטבלתי אותו “פצפוץ” (הבהרה- זה לא שמו של חתולי).
מאת שיר
אהבתי, 5.
מאת Boojie
אצלי החתולות פשוט מרטשות את הספות. אבל נו, פחתולות גזעיות, מה הן יודעות.
מאת אסף שגיא
מחזק את דבריו של שייק’ה =)
מאת אורי שומרוני
אני חושב שזה יותר שילוב של משחק מלים בין השחתה להשחזה עם שילוב של הצ’ מציפורניים.
לשונית זו מילה מוצלחת ביותר.
מאת fireshine
ובאיזה אופן זו *לא* מילה מוצלחת, אורי? קולינארית?