חדירת מאסיבית של עשן סיגריות לעיניים.
הנ”ל נפוץ בעת הדלקת סיגריה אך עשוי לקרות גם בעת כניסה למקום אפוף עשן או כמישהו מעשן נושף בפנייך.
“איזה באסה, הייתה לי וואחד קציחה עכשיו, כל הכיף של הסיגריה הלך…”
“לא אמרתי לך שלום כשנכנסנו, כי לקח לי איזה 10 דקות להתאושש מהקציחה שחטפתי בכניסה לפאב.”
נתרם ע”י: אייל בראל.
מקור: רובין הבזנט.
10 תגובות על ”קציחה“
מאת fireshine
שוב אין לא הסבר, לא אטימולוגיה ולא נעליים. אני שוקלת להמציא מונח שיתאר חוסר אטימולוגיה. משהו כמו “אטוּמולוגיה” (והמבין יבין את האטימולוגיה).
מאת Boojie
לא, מה פתאום. קציחה זה הקטע הזה שעושים במסעדות פלצניות, ששמים קצח בכל דבר.
אטימולוגיה זה לחלשים.
מאת נמי
אני עם בוג’י. לפני שפתחתי הייתי בטוחה שמדובר ב”זריית קצח”, כמו שהפרסומות המעצבנות מלפני כמה שנים ניסו ללמד אותנו [“לברבק”, “לתבלן” השנואה עליי כ”כ..].
מאת Assaft
לאור הניקוד, ככל הנראה גם בא הקצ(ח) על הערך הזה.
אין לי ספק שההרגשה ראוייה למונח, אבל לא למונח כזה.
מאת Shayke
נראה לי שמצאנו את “האחד”
באחד הכוונה למספר הכוכבים.
מאת עודד פוירשטיין
פיירשיין, מינוח שמתאר חוסר אטימולוגיה? איך לא חשבת על “אינטימולוגיה”? D:
מאת fireshine
אם כבר, “איןטימולוגיה” :)
מאת Boojie
אם לא רוצים להסתבך עם הניקוד (“אֵינטימולוגיה” מעולה, אבל בלי ניקוד נראה כמו משהו אחר לגמרי), אפשר “בלתימולוגיה”.
מאת fireshine
סבבה, בוג’י.
הייתי שמחה בכל מקרה לשמוע הסבר ממציא הערך!
מאת בחור מזוקן
קצח זה טעים.
ישונה הערך לאלתר למסעדות פלצניות ששמות קצח בכל דבר!