שער בשדה התעופה המוקצה לטיסות לישראל, ומופרד משאר השדה מטעמי בטחון.
מקובל במיוחד בארצות הברית וגרמניה.
הלחם של “גייט” (שער) ו-“גטו” (מתחם סגור באיטלקית).
– “מה ביז’ו, יש זמן לעוד סיבוב בדיוטי?”
– “לא אחי, תקעו אותנו בגייטו, תן עוד חצי שעה לאבטחה.”
נתרם ע”י: יובל.
6 תגובות על ”גייטו“
מאת אמו פיליפס
מעלה זכרונות מפרנפורט/מינכן.
“יו אר און גייט 974. סורי אבאוט אושוויץ. הב א נייס פלייט”
אני מעניק לערך 4 חיילים-גרמנים-הננו-עם-מדים.
מאת רובהזמן
כל כך נכון ומקומם.
ברלין, וינה.. כולם ככה.
וגם הבידוק הקפדני סוג של סלקציה
מאת ערסימדס
ביידיש מצלצל יותר טוב: גייטו קיבינימט (לך לקיבינימט)
מאת דודו
אחי, לא נמאס לך להצביע לעצמך מכל הפלאפונים של החברים?!
דורבן סבבה אבל לא ברמה של:
1.שהות לקוחות.
2.זמר צנרת.
3.אשפרטהייד.
בכללי, בלי הצבעות שלך אני לא בטוח שזה היה מגיע ל 20 הראשונים… אז…
מאת Anonymous
טרמינל J
מאת אלון
חשבתי שזה כינוי למקום שהרבה הומואים גרים בו. סן פרנסיסקו סטייל