ביצוע מספר פעולות בו זמנית.
תרגום עברי למונח multi-tasking.
“רוני, טייס קרב? אני לא חושב שיש לו מספיק שליטה בריבוי בעיסוק.”
– “איך עד סוף היום הספקת גם לכבס, גם לבשל וגם לכתוב לגילי את העבודה בספרות?”
– “ריבוי בעיסוק, מותק. ריבוי בעיסוק.”
נתרם ע”י: לימור נעמן.
מקור: לימור נעמן.
18 תגובות על ”ריבוי בעיסוק“
מאת aviadshamir
מוצלח וגם שימושי.
מאת נעם אבנרי
מצויין!
מאת fireshine
נהדר +.
מאת omeran
איכשהו זה נשמע לי כמו תיאור לג’יגולו
מאת A guy to the matter
סורי, אבל אני חושב שזה לא יותר מסביר… מצחיק, אבל זהו…
מאת אמנון כספי
שווה גם להזכיר את הצלצול המזכיר ריפוי בעיסוק. אם ריפוי בעיסוק מרפא – יש להניח שריבוי בעיסוק ירפא פי מאה.
מאת ערס פואטי
אמנון צודק. זה באמת נשמע קצת כמו “ריפוי בעיסוק”. מדהים איך צפדינה פיספסה את זה.
מאת צפדינה
זה מבוסס על ריפוי בעיסוק :|
אני לא מבינה איך זה לא נמצא שם. פספסתי ששכחתי להוסיף?
מאת צפדינה
בכל מקרה, מר הנהלה, אני מבקשת להוסיף שהערך ריבוי בעיסוק הוא משחק מילים על ריפוי בעיסוק (כי משום מה, אני לא ממש יכולה לערוך אותו).
מאת ערס פואטי
זה מין קטע בהפוך על הפוך כזה? ובעצם עכשיו אני יוצא הטמבל שלא מבין שהקטע הסרקסטי עדיין רץ?
אני אמנם כתבתי מה שכתבתי, אבל התכוונתי יותר ל
“אמנון, תגיד באת ליסתלבט? ברור שזה משחק על רפוי בעיסוק – אחרת מה כל הקונץ של הערך?, זה כל כך טריוויאלי שצפדינה לא טרחה בכלל לכתוב את זה”
והנה באה צפדינה, וכותבת מה שכותבת, ופתאום אני קצת נבוך.
מאת צפדינה
אני נבוכה כבר שבוע.
מאת צפדינה
הסרקזם שלך היה עדין מדי בשבילי, מצטערת. לא הבחנתי בו. וגם הרצפה הייתה עקומה.
מאת נעם אבנרי
יאללה יאללה יא נבוכים, צריכים מורה במקרה?
מאת צפדינה
לא תודה, אני מסתדרת בעצמי עם המבוכה שלי :P
מאת ערס פואטי
הנה! שוב זה קורה! נעם נותן פה קריצה יפה לרמב”ם, והנה באה צפדינה וכותבת מה שכותבת, ואופס אני שוב קצת נבוך.
מאת צפדינה
מורה נבוכים, בסדר. אני לא לגמרי מטומטמת, אבל לא אומר שבכל פעם אני צריכה להתייחס להברקות שלכם ישירות.
[כל הסיפור הזה מתחיל לעצבן אותי, סליחה שיצאתי תוקפנית.]
מאת ערס פואטי
לא לא, את בסדר, זה באמת באשמתי הפעם. סליחה.
מאת אביתר חלימי
באתי להגיב לכם ואז הבנתי שהשרשור הזה מת כבר יותר מחצי שנה, ועכשיו אני מרגיש קצת נבוך בעצמי.