קריאה המביעה גירוי רב.
– “היי, רותי, רן דנקר ב-24.”
– “איזה שקסי הוא!!! צריך פה איזה מגב, דחוף, כל המים ירדו לי ממנו! המממממ…”“אתמול התחיל איתי מישהו בבר. הוא היה די חם ויבש, אבל כשהוא ניגש ללחוש לי באוזן – כמעט וירדו לי המים.”
– “אחי, שמעת שעוד מעט יוצא דיאבלו 3?”
– “אני בשוק, ירדו לי המים!”
נתרם ע”י: תומרשף.
מקור: עממי.
8 תגובות על ”ירדו לי המים“
מאת עודד פוירשטיין
I came
מאת ShonC
לא מדויק. התרגום הישיר ברמת הוולגריות היא “גמרתי”.
“ירדו לי המים” (my water broke) זה מושג עם קונוטציה לשלבי סיום ההריון, לא למין,
אבל אפשר לראות את ההקשר אם חושבים על המושג
“I jizzed my pants”
מאת Pigulim
חשוב לי לציין שהמקור לא סתם עממי – שמעתי 2 בנות משתמשות בזה ומתפוצצות מצחוק. לא יכולתי שלא להצטרף לצחוק ולהעלות את זה לפה :]
מאת Assaft
ואני שמעתי כמה בנים דווקא, אבל מהפלג הפחות הטרוסקסואלי, מציינים “יו, אני מבייצת!!!” כשעבר בחור עם מידות תרומיות נאות.
מניח שמדובר באותו עיקרון.
מאת שיר ראובן
sweet
מאת יותם נוי
בלי קשר למילה עצמה, לדיאבלו 3 יש עוד זמן, הוא רק הוכרז. לעומת זאת סטארקראפט 2 הולך לצאת בקרוב!
מאת Quercus
יותם, “עוד מעט” במונחי בליזארד = עוד 3 שנים (במקרה הטוב)
מאת yaelir87
יוווווווו איזה כיףףף שהשתמשו פה בדוגמה גם באחד הערכים שלי- חם ויבש!!!=)
והמילה חמודה רצח ויחסית שימושית… לי לפעמים יוצא גם להגיד שאני “משפריצה” באותו סגנון של ירדו לי המים… פירגנתי עם 5.. XD