תח”ת

(הצבעות: 81)

פורסם ב-2009-06-07 – 12:32 | מאת

מסמך האופייני בעיקר לאתרי אינטרנט אשר מציג רשימה של שאלות נפוצות הנוגעות לנושא מסוים ותשובות עליהן.

ראשי תיבות של “תהיות חוזרות תכופות”.
תרגום של  המונח האנגלי FAQ, ומונח חלופי ל-ששב”ש.
כתוצאה משימוש במונח זה, ניתן להשתמש בביטוי “תקרא ת’תח”ת” כתרגום העברי לראשי התיבות RTFM.

“קראתי את התח”ת ועדין לא מצאתי תשובה לסוגיה המטרידה את רוחי.”

“שולה, אם את מוצאת שאלה נפוצה, תכניסי אותה לתח”ת.”

“ארבע הקושיות? זה התח”ת של ההגדה של פסח”

נתרם ע”י: רולי.

  1. 10 תגובות על ”תח”ת“

  2. 2009-06-07, 12:57

    מאת נעם אבנרי

    קצת מאולץ.. שח”ת יותר מתאים אבל אני מבין את המוטיבציה.
    ולנושא מסובך ב-FAQ אפשר לקרוא סיפור מהתחת.

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-06-07, 13:08

    מאת עירית כספי

    מעולה. :-)

    ציון תגובה: 0
  4. 2009-06-07, 13:14

    מאת דוד גולדנברג

    מצחיק, אבל לא שימושי במיוחד.
    יכול לגרום לאלימות בנסיבות מסויימות…
    כמוני

    ציון תגובה: 0
  5. 2009-06-07, 14:11

    מאת Assaft

    רעיון נחמד, למונח דרוש, אבל יותר מדי מאולץ.
    קיבל 3 על הרעיון…

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-06-07, 16:31

    מאת יוני א

    לא אהבתי כל כך את תח”ת, אבל מאד אהבתי את לקרוא את התח”ת.

    ציון תגובה: 0
  7. 2009-06-07, 16:47

    מאת michalw

    מקרה קלאסי של דוגמאות שמתעלות על הערך

    ציון תגובה: 0
  8. 2009-06-07, 20:39

    מאת אי

    אחלה. אבל…

    תקרא ת’תחת (FAQ) זה ללכת למקום שמוסרים לך את התשובות בכפית.. לקרוע את התחת, לעומת זאת, זה להשקיע זמן ומאמצים רבים כדי למצוא את התשובה. אם אתם מסכימים תמליצו!!!

    ציון תגובה: 0
  9. 2009-06-07, 21:11

    מאת בנימין

    מה רע ב’שו”ת’?

    ציון תגובה: 1
  10. 2009-06-11, 17:02

    מאת רני

    שקדים יפים, מוזמנים לשלי.

    ציון תגובה: 0
  11. 2009-09-22, 23:45

    מאת אבישי

    אני תמיד קראתי לזה פאק (fuck)

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה