המכונה לספירת כסף בבנק.
“משכתי אתמול 10,000 שקל במזומן – מזל שהפקיד ספר אותם עם המונה לירה, כי היו חסרים 100”.
“כמה רעש עושה המונה לירה הזאת.”
נתרם ע”י: אמציה טוב.
המכונה לספירת כסף בבנק.
“משכתי אתמול 10,000 שקל במזומן – מזל שהפקיד ספר אותם עם המונה לירה, כי היו חסרים 100”.
“כמה רעש עושה המונה לירה הזאת.”
נתרם ע”י: אמציה טוב.
13 תגובות על ”מוֹנָה לִירָה“
מאת נמי
משחק מילים חביב.
ערך מיותר.
מאת fireshine
משחק מלים לא מוצלח, כי ההטעמה של המילה “מונה” היא “במלרע ולא במלעיל” (ר. קינן, 2009).
האסוציאציה הראשונה שהיתה לי היא ל”מונה ליזה בבנק, מונה לי את זה בבנק” (מ. אריאל, שנות ה-90).
מאת ותיקה
גם מה שfireshine אמרה וגם זה שאנחנו כבר מזמן לא משתמשים בלירה. סה”כ ערך מאולץ
מאת Anonymous
מאולץ, מופלץ, מוקרץ, לאן אתה אץ רץ?
מאת צפדינה
יש מכונה כזאת? :O
מאת אורי שומרוני
מכונה גם “יהודומט”
מאת עידן
ואף אל פי כן – משחק מילים חביב.
אהבתי מאוד.
מה גם שלירה יכול להיות שם גנרי למטבע, בסגנון זוז.
מאת צפדינה
יהודומט? אכפת לך להסביר?
מאת נעם אבנרי
“יהודומט” נשמע כמו לנצח יהודי בשח.
מאת אורי שומרוני
יהודים סופרים כסף
זו בדיחה גזענית
מה לא ברור
מותר לנו, זה כמו שחורים שקוראים אחד לשני Nigga (או כמו הפרק ההוא בסיינפלד שהבדרן שמתחרה איתו מתגייר)
מאת Anonymous
רופא השיניים שלו מתגייר.
מאת צפדינה
מז”א “מה לא ברור”? אם שאלתי אז כנראה שלא היה לי ברור.
זה לא כל כך גזעני כמו שזה טיפוסי.
מאת יעל
חמוד.. משחק מילים יפה