זֶיידַעלֶע

(הצבעות: 89)

פורסם ב-2009-09-16 – 08:32 | מאת

אישה מבוגרת שנראית טוב.

תרגום עברי למונח “MILF“.

הלחם של “זעיידע” (סבא) ו-“מיידעלע”.
יש להגות Zeidale.

– “יובל, מה קרה לך?”
– “אתמול ברחוב הסתכלתי על איזו זיידעלע ונתפס לי הצוואר.”

– “אחי, אמא שלך זיידעלע רצינית.”
– “זה הכל בגנים. אתה צריך לראות את סבתא שלי.”

נתרם ע”י: גיל תרגיל.
מקור: גיל תרגיל.

  1. 17 תגובות על ”זֶיידַעלֶע“

  2. 2009-09-16, 10:45

    מאת קופי פייטר

    MILF יכול לדבר גם על בת 40-35. המילפית הידועה ביותר ואולי זו שהתחילה הכול, היא אמו של סטיפלר בסרט אמריקן פאי. זיידעלע במקרה הטוב יכול לדבר על בנות 60 ומעלה שנראות טוב, ואת זה אולי תמצא ב”אחוזת שובבים”.
    אני מציע- “יאמי מאמי”. אולי לא ביטוי עברי, אבל בהחלט משדר מה שחושבים.

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-09-16, 10:56

    מאת fireshine

    משקפ”א! חוץ מהיאמי מאמי. כל כך לא עברי שעדיף כבר מילף.

    ציון תגובה: 0
  4. 2009-09-16, 11:14

    מאת Duck

    מה לגבי ממש תרגום, נאמר אש”ז (אמא שווה זיון)?
    או אולי, אם רוצים לשמור את זה הברה אחת, לקצר לא”ש (אמא שווה)?

    ציון תגובה: 0
  5. 2009-09-16, 11:50

    מאת roeiki

    יאמי מאמי זה מבלייזר לא?
    ולגבי זיידעלע.
    איך אומרים ביידיש כינוי חיבה לסבא? ז”א סבא’לה. לתת רמז?

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-09-16, 11:51

    מאת קיפוד ים

    אבל הערך הזה כבר מיתרגם ל-GMILF.

    ציון תגובה: 0
  7. 2009-09-16, 12:50

    מאת קופי פייטר

    קיפוד ים, אם כבר לגבי סבתות, אז GILF. בטח השלב הבא – אמא של סבתא שווה במיוחד – CILF – “גופה שהייתי רוצה לדפוק”.
    ויכול להיות שזה היה בבלייזר, לא ראיתי אבל הגיוני מאוד שמישהו כבר חשב על זה לפני.

    ציון תגובה: 1
  8. 2009-09-16, 21:53

    מאת Boojie

    הממ. אני חושבת כמה סוטה זה, להתחרמן על מישהי ולכנות אותה “סבא”.

    ציון תגובה: 0
  9. 2009-09-17, 07:23

    מאת המדביר הקרחוני

    כולם עכשיו שרים איתי: קופי פייטר איז אין דה האוס, קופי פייטר אין דה האוס (X3).

    ציון תגובה: 0
  10. 2009-09-20, 22:07

    מאת ר.

    אמריקן פאי? הלו?
    מילא שלא ראית את The graduate, אבל לא להכיר את השיר Mrs. Robinson?

    ציון תגובה: 0
  11. 2009-09-21, 11:49

    מאת נמי

    ר,
    ברור שהיו מילפיות משחר ההיסטוריה, אבל תקנ/י אותי אם אני טועה, לא היו צעקות “מילף! מילף! מילף!” קצובות לא במהלך “הבוגר” ולא בפזמון “מרת רובינסון”.

    ציון תגובה: 0
  12. 2009-09-25, 04:32

    מאת ישוע המתוק

    אני שמעתי על אשל”ז (אמא שצריך…) וזה הרבה יותר נוח.

    ציון תגובה: 1
  13. 2009-09-26, 16:10

    מאת צפדינה

    אשל”ז זה טוב.

    ציון תגובה: 0
  14. 2010-04-22, 23:51

    מאת דדיים

    יאמי מאם, זה היה בסרט “אני עצמי ואיירין” כשהחבר’ה שג’ים קארי בתפקיד השוטר בא לתת להם דו”ח הסתכלו בהתלהבות על המילפית מניקה על ספסל ברחוב, הוא הזדעדע ואמר להם “שי איז א מאם” אז הם צחקו ואמרו לו “שי איז אה יאמי מאם!”… משם הביטוי התחיל עד כמה שאני יודע ואני אחד שיודע…

    ציון תגובה: 0
  15. 2010-08-31, 10:09

    מאת גיל תרגיל

    Got MILF?

    ציון תגובה: 2
  1. 3 טראקבקים

  2. Dec 19, 2009: דורבנות » ארכיון » קפצה עליו זְקֵנָה
  3. Jan 16, 2010: דורבנות » ארכיון » כּוּסִיתָא
  4. Aug 7, 2010: דורבנות » ארכיון » אם קריעה

הוספת תגובה