החיים שלי בזבל.
מושג המביע את התסכול ורחמיים עצמיים של הדובר בעקבות אירוע מסויים, או בגלל החיים באופן כללי.
תרגום למונח הלועזי FML.
“היום גיליתי שתובעים אותי על זה שאיבדתי סט של תמונות חתונה שצילמתי. איבדתי אותם בכך ששדדו אותי בדרך הביתה אחרי החתונה וציוד בשווי 50,000 שקל נגנב ממני. חשב”ז.”
“היום, החברה הראשונה שלי, שהייתי איתה שלוש שנים, עזבה אותי בשביל מישהו אחר. היא אמרה שהיא מחפשת מישהו שבעתיד יוכל לממן אותה פיננסית. מסתבר שהאיש הוא הבעלים של קיוסק. אני סטודנט לרפואה. חשב”ז.”
נתרם ע”י: ShonC.
מקור: שי עופר.
13 תגובות על ”חשב”ז“
מאת Rill
“ויאמר ה’ אלי קרא שמו מהר שלל חש בז. כי בטרם ידע הנער קרא אבי ואמי ישא את-חיל דמשק ואת שלל שמרון לפני מלך אשור.” {ישעיהו ח 4}
דוגמה קלסית לתסכול ורחמיים עצמיים של הדובר לגבי אירוע מסויים בעתידו הקרוב
מאת יותם נוי
ויש אנשים שקוראים כך לבנם:
http://www.imdb.com/name/nm0991810/
מאת Anonymous
נו באמת
מאת אורלב
ראוי להזכיר בערך את האתרים (fuck my lif והחיים שלי בזבל.
מאת קופי פייטר
הדוגמאות שלך קרעו לי הלב. טוב, יותר הראשונה, בשנייה- שתלך להזדיין, הכלבה.
ועם כאלה דוגמאות החשב”ז נראה כל-כך קטן ולא מייצג את עומק הצרה. חשב”ז מתאים אולי לצרות בגודל “אני לא מאמין, הטים-טם נפל לתוך הקפה. חשב”ז…”.
מאת fireshine
קופי, הדוגמה שלך קרעה לי את הלב. טים טם בתוך הקפה. זה מזעזע. פשוט מזעזע.
אגב, אל תילחם בקופי, קופי פייטר.
מאת רב-מילים
פניה לבעל הבלוג – סלוגן שלכם דומה מאוד לאתר
רב – מילים, שהיה הרבה לפני האתר “דורבנות”.
מאת אסף שגיא
צודק. אנחנו גם לא צריכים סלוגן, אז הורדתי אותו.
(אגב, בשביל פניות כאלה יש את עמוד “צור קשר”)
מאת רב-מילים
תודה.
מאת BZEMER
ולא לשכוח את: http://www.dorbanot.com/?p=4749
מאת נועה
יותם נוי- אומ”ג!
כללית: חשב”ז דווקא מצלצל לי חיובי, אולי כי זה על משקל חבל”ז. משהו כמו “חש בנזונה!”, שזה ההפך הגמור מהחיים שלי בזבל. בקיצור: מפוספס קמעה.
מאת איש
אסף – בכל הכבוד, לרב מלים אין מונופולין על “אומרים את המילה האחרונה” וההתקפלות שלך הייתה ממש מביכה.
מאת אסף שגיא
לא הייתי קורא לזה התקפלות.
חוץ מזה, הבדיחה הזאת עם “המילה האחרונה” מיצתה את עצמה באיזור דצמבר אשתקד. אני אתן לרב מילים ולאברי גלעד את יתרת הבדיחה.