טְווִיטְנִיק

(הצבעות: 60)

פורסם ב-2009-12-05 – 19:30 | מאת

אדם המדווח בטוויטר על כל פרט שולי ומיותר מחייו, מכור לטוויטר.

תרגום עברי למילה tweeple.

הלחם של “טוויטר” ו-“ביטניק”.

“תראה את הטוויטניקים האלה, אי אפשר להפריד אותם מהאייפונים שלהם.”

“מה מעניין אותי מה החתול שלך פלט, יא טוויטניק?!”

נתרם ע”י: עומר ון קלוטן.
מקור: ד”ר אלכס קומן.

  1. 17 תגובות על ”טְווִיטְנִיק“

  2. 2009-12-05, 20:00

    מאת עומר ון קלוטן

    מוזר. אני לא חושב שההגדרה שלי אמרה “מכור לטוויטר”, אלא כל משתמש בטוויטר. תופסק הצנזורה לאלתר! :P

    ציון תגובה: 1
  3. 2009-12-05, 21:06

    מאת אבל אני איני כזאת

    טוויטניק. איך לא חשבתי על זה קודם?

    ציון תגובה: 0
  4. 2009-12-05, 22:12

    מאת אלעד יניב

    חשבתי בהתחלה שמדובר בטוויטָניק (כתיבת טוויטים תוך כדי התנגשות בקרחון ושקיעה למצולות הים)

    ציון תגובה: 9
  5. 2009-12-05, 22:54

    מאת נעם אבנרי

    אלעד – טוב שוער!

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-12-06, 01:49

    מאת Boojie

    “ביטניק”??? איך קשור ביטניק לכאן?

    ציון תגובה: 1
  7. 2009-12-06, 02:32

    מאת רוני פיירשיין

    משB”א.

    ציון תגובה: 0
  8. 2009-12-06, 10:10

    מאת aviadshamir

    זו מילה נחמדה למשתמש כבד בטוויטר, אבל אני לא רואה שום קשר לביטניק. הסיומת “ניק” מספיקה גם בלי שמקשרים את הדורבנה למילים עם צליל דומה. כמו שהמילה “שיפוצניק” נשמעת כמו “קיבוצניק”, אבל איננה הלחם של קיבוצניק ושיפוץ.

    ציון תגובה: 2
  9. 2009-12-06, 10:38

    מאת עומר ון קלוטן

    אני לא ממציא המילה, אז כן, יכול להיות שטעיתי באטימולוגיה. מצד שני, הביטניקים היו חבר’ה מוזרים שלא עשו כלום חוץ מסמים ובמקרה הזה, הסם הוא טוויטר. :)

    ציון תגובה: 0
  10. 2009-12-06, 11:28

    מאת יענקל'ה איש יהופיץ

    מה לעזאזל הקשר לביטניק?! סיומת “ניק” מקורה ביידיש ומשמת במילים כגון: נודניק, מילואימניק, שיפוצניק, כלבויניק, קיבוצניק. זו עברית מדוברת בסיסית.

    ציון תגובה: 0
  11. 2009-12-06, 13:46

    מאת נעמי

    “הביטניקים היו חבר’ה מוזרים שלא עשו כלום חוץ מסמים” ציטוט החודש. עומר, ממך לא ציפיתי להכללה מוזרה שכזאת.

    ציון תגובה: 0
  12. 2009-12-07, 19:36

    מאת ליקריש02

    1. אוי אלוהים, זה כמו בבדיחה ההיא: התמיכה-בדיעבד באטימולוגיה גרועה אפילו יותר מן ההדבק המקורי.

    2. אם כבר, אולי הלחם של טוויטר עם נודניק.

    ציון תגובה: 0
  13. 2009-12-07, 19:36

    מאת ליקריש02

    אה, כן,

    3. ובכל זאת את של אלעד אהבתי יותר :)

    ציון תגובה: 0
  14. 2009-12-09, 14:36

    מאת עומר ון קלוטן

    אוי, נעמי, בדיחה! אם כבר, באתר שבו חצי מהביטויים הם נסיונות לצחוק על השואה, לא חשבתי שמישהו יעלב.

    ציון תגובה: 0
  15. 2009-12-09, 14:43

    מאת FredScarran

    בהתחלה חשבתי שזה משהו שקשור לטוויטים ארוכים מדי (כמו הסרט טיטאניק), מרגע שהבנתי שזה לא, חשבתי שזה אכן יהיה הלחם של “טוויטר” ו”נודניק”. מה לעזאזל קשור “ביטניק”????
    באותה מידה אפשר לכתוב שזה הלחם של “טוויטר” ו”ליכודניק”.

    ציון תגובה: 0
  16. 2009-12-09, 15:29

    מאת קופי פייטר

    עומר, אתה כזה הולנדי מגניב. אפילו את המקור לקחת מד”ר אלכס קומן, הלא הוא אחיהם החורג של ארווין ורונלד קומאן, תותחי נבחרת הולנד לשעבר.
    ואהבתי את הגרסה של פרד לטוויטים ארוכים מדי. הייתי משתמש בזה, אבל אני מתרחק מטוויטרים כמו מאש.

    ציון תגובה: 0
  1. 2 טראקבקים

  2. Jan 17, 2010: דורבנות » ארכיון » צייצן
  3. Aug 6, 2010: דורבנות » ארכיון » סולמיתג

הוספת תגובה