תרגום למונח “cougar” – נשים אשר אוהבות בחורים שצעירים מהן, בדרך כלל בצורה משמעותית.
בחורות אלו חביבות ביותר בקרב המין הגברי – אותן הוא תופס כמכרה זהב. יש לצייין שהדבר נכון עד אשר הן מגיעות לגיל מסוים בו הדבר הופך לפאתטי.
על לשון פיטר פן, על משל להישאר צעירה – לצאת עם בחורים צעירים בלבד.
– “רואה איזה טוטה תפסתי אתמול במסיבה?!”
– “כן ועוד חתיכת פיטר-פנית”– “אחותך הגדולה כוזינה רצינית, יש מצב שהיא פיטר-פנית?”
– “תזהר כשאתה יורד במדרגות”
נתרם ע”י: יובי.
מקור: יובי.
8 תגובות על ”פיטר-פנית“
מאת ירון שהרבני
לוולגרים שבינינו
פינטר־פנית
או
פיטר־פינית
או
פינטר־פינית בה המילה פין מקבלת הדגשה כפולה…
מאת אלון רזניק
ואיך זה נקרא אצל גברים?
פדופיל?
מאת ירון שהרבני
חס ושלום. מה פתאום פדופיל?
קוראים לזה צביקה פיק.
מאת יובי
יש גם ערך גברי. הוא יכנס אוטוטו.
בלי ספוילרים