מקום המשמש להתכנסות קשישים (מועדון-יום, בית אבות, אשכול פיס וכד’).
ע”ע ותיקן.
– “תגידי, איפה את עושה שנת-שירות?”
– “במקששה של המושב.”– “אוי לא, פתחו מקששה בשכונה.”
– “שיט, עכשיו יהיו מלא פקקים בגלל כל ההארלי פרקינסונים.”
נתרם ע”י: ענבל ל.
מקור: גרעין עודד לכיש 4, 1981-1982.
12 תגובות על ”מַקְשֵׁשָׁה“
מאת שחר
מצויין, רק צ”ל מִיקְששה שכן המקום מלא קשישים באופן פסיבי (בניגוד למקום אושאוסף קשישים באופן פעיל, או דבר שגורם להיותם קשישים – או אז יהיה מַקְששה)
מאת Shayke
בספר “אלגנטיות של קיפוד” מתואר בית אבות כ”מגססה”.
מאת ענבל ל
שחר ושייקה, תודה שלפחות טרחתם לכתוב מילה…
כבר התחיל להיות לי קר מקבלת-הפנים הצוננת והקטילה הקולוסאלית. טוב שלא ממש המצאתי את המילה, עוד הייתי לוקחת את זה אישית :-)
שחר, מקבלת, אלא שזה הביטוי בו השתמשנו מדי יום, לכן כתבתי אותו כך.
שייקה, לא קראתי, אבל יפה – אהבתי.
מאת קופי פייטר
מזל טוב, ענבלול.
הערך נחמד מאוד אבל אני אשאר עם הוותיקן. וכן, שחר צודק – משקל המכשירים פחות עובד כאן.
מאת שפרה צח
מקששה יכול להיות דווקא אחלה הגדרה לרכב לאיסוף קשישים = מקושש קשישים.
מאת נעם אבנרי
ענבל, מזל טוב על הסיפתח.
ערך נחמד מאד.
טיפ קטן – תיזהרי מתגובות רגשיות מוגזמות. עדיף לגדל עור של פיל. זה מאד עזר לאריק שרון למשל. אה.. אופס, סליחה.
מאת ענבל ל
קופי, נעם – תודה, דעתכם (ושל אלעד…?) חשובה לי יותר מדעתו של ההמון הזועם. ואל דאגה, נעם, לא לוקחת ללב. האמת היא שהא”ש הגדול חזה מראש עדיפות לותיקן, כך שקלעתם לדעת של גדולים וחכמים ממני.
מקוה שאת הפוסטים ששלחתי בשלב יותר מאוחר (ושאולי יתפרסמו כשיהיו לי נכדים, כמו שששצ”א) תאהבו קצת יותר. מקסימום אמשיך בדברים שאני יותר טובה בהם (We’ll always have Paris, sorry – Raanana…)
;-)
שפרה – אהבתי.
נסיים במילותיו של אביתר (חרא ערך :-) או של ניק דרייק הגדול:
When the day is done
Hope so much your race will be all run
Then you find you jumped the gun
Have to go back where you begun
When the day is done
מאת orlev_z
דווקא אהבתי בזכות משחק המילים (הלא מכוון?) על מחששה.
מאת אביחי
מקששה, אין מתאים מזה!!!
יותר יפה מהתכנסות קשישים במיקששייה
על משקל זעטוטים, זוועטוטים המתכנסים בזוועטוטיה מדיי יום ביומו
מאת קופי פייטר
כשכתבתי את תגובתי, התייחסתי ל”מקששה” רק כהגדרה לבית אבות. עכשיו בקריאה מעמיקה יותר, מתברר לי שזה הרבה יותר מזה. כמו שנכתב: “מקום המשמש להתכנסות קשישים”.
לדוגמה: “מאז שבית הקפה השכונתי שלי הוסיף קומפוט לתפריט החורף שלו, המקום נהיה ממש מקששה. כל הזקנים מהוותיקן מגיעים לכאן ולי אין כבר מה לחפש פה.”
ארקפה לדוגמה הפך להיות מקששה לפי הערך הזה:
http://www.dorbanot.com/?p=17446
חברים, זה ערך נחוץ ושימושי שעדיין לא היה לנו ולכן מגיע לו הרבה יותר. אני אחמש מחר מהעבודה כפיצוי.
מאת ענבל ל
תודה לך מקרב לב, קופי יקירי
שהקדשת לפוסט עוד רגע מחשבה, ולא הותרת אותו ערירי
ומי יודע, ואולי לעת זקנה
תהיה לערך הזה עוד עדנה?
ואורלב – בטח שבוודאי. תמיד תהיתי איך זה שהחבר’ה במקששה דנן כל כך מבסוטים מהחיים…
מאת נמי
מה שאורלב אמרה.
מ[י]קששה מזכיר יותר מדי “מקשה” [בה קשישים מגודלים יחד כמו אבטיחים?], וזה נורא חביב לשלב בין זקנים לסמים.