נאמת לי מאוד

(הצבעות: 137)

פורסם ב-2010-03-27 – 09:32 | מאת

ביטוי שאומרים לאדם שדיבר הרבה, לרוב גם דיבר לא לעניין.

מסתמך על הדמיון המצלולי לביטוי הברכה “נעמת לי מאוד”.

“תודה רבה, פרופסור. נאמת לי מאוד.”

“ביי אמא, נאמת לי מאד. אני זז.”

נתרם ע”י: חי מכלוף.
מקור: חי מכלוף.

  1. 6 תגובות על ”נאמת לי מאוד“

  2. 2010-03-27, 11:51

    מאת איש

    משעשע מאד … אבל לא להזכיר את גדעון רייכר זה ממש פשע!

    ציון תגובה: 1
  3. 2010-03-27, 12:40

    מאת יובל

    אבל זה לא דמיון מצלולי אלא הומופון מלא (בהנחה שאנו לא תימנים לפני כמה עשורים). כלומר, לא שימושי בעליל.

    ציון תגובה: 3
  4. 2010-03-27, 12:59

    מאת עומר קציר

    משי”א. זה משחק מילים שעובד רק בכתב…
    דווקא יכול להיות שימושי כתגובה לחרון IP ארוך.

    ציון תגובה: 1
  5. 2010-03-27, 15:22

    מאת alogen

    לא יודע, אם תשתמש בזה באינטונציה הנכונה, אולי אפילו מבט רומז, זה יעביר טוב מאוד את הקונוטציה השלילית.

    ציון תגובה: 0
  6. 2010-03-27, 15:58

    מאת omeran

    אפשר “נאמת לי הרבה”, ואם הבן-אדם לא מבין ומתעקש לתקן ל”מאוד”, אומרים לו “לא, לא. הרבה”.

    ציון תגובה: 4
  7. 2010-03-27, 20:11

    מאת עידן עמית

    ואיך לא שמו טראקבקים ל”עת חפירה”, תוריד אותי כאן וארכיאולוג.

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה