יוֹעֵץ פִרְגּוּני

(הצבעות: 87)

פורסם ב-2010-04-26 – 19:32 | מאת

עובד שתפקידו מסתכם בחנופה, הסכמה עיוורת לגחמותיו ורעיונותיו של הבוס והיענות לכל דרישותיו.

תרגום למונח יס מן.

משחק מילים על “יועץ ארגוני”.

“מבחינתי, שמואל הרוויח סופית את התואר יועץ פרגוני למנכ”ל. ציפיתי ממנו שלפחות יביע איזשהי התנגדות לגבי הרה בילגון.”

– “חזי, תוציא רכב ותאסוף את הכלב שלי מהמספרה ואת הבת שלי מחוג קומיקס.”
– “נמאס לי, יא חתיכת סוציופת, אני מתפטר! אני לא מתכוון להיות היועץ הפרגוני שלך יותר!”

נתרם ע”י: אלעד יניב.

  1. 19 תגובות על ”יוֹעֵץ פִרְגּוּני“

  2. 2010-04-26, 19:36

    מאת Rill

    או בקיצור “אישכנאזי” (על בסיס: איש + כן)

    ציון תגובה: 0
  3. 2010-04-26, 19:49

    מאת ערס פואטי

    בעדה שלנו מקובל שאם בורח גרעפס אז מבקשים סליחה.

    ציון תגובה: 0
  4. 2010-04-26, 20:46

    מאת שפרה צח

    ע”פ – אני מוחמאת מהשימוש המהיר והיצירתי!

    ציון תגובה: 0
  5. 2010-04-26, 21:10

    מאת Rill

    אפשר גם “אישכני” ?
    (“שיר השירים אשר לשלמה אישכני מנשיקות פיהו” זה גם brown noser )

    ציון תגובה: 0
  6. 2010-04-27, 01:30

    מאת yaelila8

    ריל אני מקווה שאת המודע לעובדה שזה יישקני מנשיקות פיהו
    ורק ניסית לגרעפסס בציניות

    ציון תגובה: 0
  7. 2010-04-27, 06:58

    מאת נעם אבנרי

    פירגוני – חנופה, זה הגיוני.
    אבל הקשר לביצוע המטלות קצת קלוש.
    בקיצור, הערך לא חד מספיק.

    ציון תגובה: 0
  8. 2010-04-27, 07:46

    מאת אומנית זעירה

    נפלא! ולו רק בגלל הצמידות בצליל ל”יועץ ארגוני”, לא חשוב מי האיש מתחת להגדרה, הביטוי כל כך גנדרני דביק ומלא בעצמו שזו תאומות נכונה.

    ציון תגובה: 0
  9. 2010-04-27, 08:47

    מאת אלעד יניב

    ערס, אל תדרדר לקיצוניות… :)
    נסכים על שיהוק (שטותי, ילדותי, הומוריסטי וקליט)?

    ציון תגובה: 1
  10. 2010-04-27, 09:58

    מאת נעם אבנרי

    אלעד, תיזהר שזה לא יהיה נוד (נמוך ודבילי)

    ציון תגובה: 0
  11. 2010-04-27, 10:00

    מאת אלעד יניב

    או פלילי וצורם…

    ציון תגובה: 0
  12. 2010-04-27, 10:10

    מאת ערס פואטי

    נעם, כשכוח, גרעפס הוא בסך הכל נאד שטעה בדרך. וזה נכון גם במובנים הדורבניים וגם במובנים הפיזיולוגיים.

    ציון תגובה: 0
  13. 2010-04-27, 11:57

    מאת אסף שגיא

    לפני שיאשימו את “יועץ פרגוני” בבלאק ממבה מדרגה שניה, אני מפנה לתגובה הזאת שלי: http://www.dorbanot.com/?p=21572&cpage=1#comment-25725

    משאז”א.

    ציון תגובה: 0
  14. 2010-04-27, 12:25

    מאת קופי פייטר

    אני דווקא מסמפט. שימושי וחמוד.
    אולי צריך לעשות משהו עם הביטוי הארכאי אך החביב: “מלחך פנכה”.

    ציון תגובה: 0
  15. 2010-04-27, 13:17

    מאת Rill

    צריך להזהר איך מבטאים “מלחך פנכה”,
    ולא להגיד בטעות “מלחך פינך”

    ציון תגובה: 0
  16. 2010-04-27, 15:05

    מאת נעם אבנרי

    ריל, זה הזמן לכתוב “נו הומו”.

    ציון תגובה: 0
  17. 2010-04-27, 17:38

    מאת ענבל ל

    אזהושאני זוכרת שראיתי כזה ערך של יובל (מלחך פינך) ברשימת הממתינים לאישור… כנראה נמוג לו על ריצפת העריכה.
    או שצונזר בידי הכותב?

    ציון תגובה: 0
  18. 2010-04-28, 11:37

    מאת נעם אבנרי

    לא נמוג, חי ומלחך.

    ציון תגובה: 0
  19. 2010-04-28, 16:52

    מאת אורלב

    מעולה לטעמי.

    ציון תגובה: 0
  20. 2010-04-30, 09:08

    מאת עלמה

    אהבתי

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה