פתגם הבא ללמדנו שלעולם יש לשמור גיבוי לכל פיסת מידע דיגיטלי שאנו יוצרים.
– “אני לא מאמין! אמא, בואי מהר לעזור לי – הרגע מחקתי בטעות את כל קטגוריית הדאבל פיסטינג מספריית הפורנו העצומה שלי!”
– “אל דאגה בן, הן לבטח זכרת את מה שסבך עליו השלום תמיד היה אומר: מחקת מגובה – לא מחקת, פשוט תשחזר מהגיבוי.”
– “הו, תודה! עשי טובה, תקפצי לסופרפארם ותקני לי כפפות לטקס ווזלין”
נתרם ע”י: ערס פואטי.
מקור: ערס פואטי.
18 תגובות על ”מָחַקְתָּ מְגֻבֶּה לא מָחַקְתָּ“
מאת ענבל ל
אהבתי וגם חמוֹש חימשתי, אלא שהייתי מפסקת כך:
“מחקת. מגֻבּה? – לא מחקת.”
ודווקא “מחקת מגֻבּה – מחקת באבי-אביך”.
וגם לא לשכוח רפרנס למקור: “תפסת מרובה – לא תפסת”.
מאת דורי
איזה יופי של שקדי מרק!
מאת omeran
ולי זה הזכיר יותר את האמרה בשק”מ
טעית בעודף – לא טעית.
מאת דורצח
כתבתי תגובה ארוכה ומחמיאה, אבל לא גיביתי.
סתם נו. אחלה ערך.
מאת קופי פייטר
לאימא של האקסית העירקית שלי היה את המשפט “טעמת ת’קובה לא טעמת”. שפירושו הוא: “בדאלאכ, נראה לך שתאכל רק קובה ותברח? יש גם חריימה וממולאים וטביט וכבש ואת הבת שלי על האש. תחזור לשולחן ומהר!”.
יש לי אלרגיה מערכי מחשבים אבל זה סבבה לי.
מאת נעם אבנרי
כל כך אהבתי את הערך שניסיתי לתרגם את זה לבחור אמריקאי
You deleted backed-up data – you didn’t delete it
ועכשיו הוא חושב שאני מפגר לגמרי.
משונה.
מאת Serj
גאונות לשמה.
חומש.
מאת אפי
חימשתי,
אבל רק בגלל שאתה בא ממשפחה שבא אפשר לדבר חופשי על דאבלפיסטינג.
מאת ערס פואטי
תודה רבה לכל המפרגנים. ורק הסתיגות קטנה: ברור לכל בר בי רב שאין לי באמת קטגוריה של ‘דאבל פיסטינג’. זה הרי כל כך כללי מידי, (יש לי ד”פ אנאלי, ד”פ עד המרפק, ד”פ עצמי ואידך זיל).
הפישוט נעשה רק בשביל הדוגמא.
מאת אלעד יניב
כשאמא באה הנה יפה וצעירה
אז אבא בחנות קנה לה דילדו
חלפו האביבים, חצי מאה עברה
ודילדואים במגירה החלידו.
אז אבא את ידיו אגרף כעין פלדה
ואמא אגרופיו היא גמעה בלי חרדה
חורשת האקליפטוס
הגשר
הסירה
וריח המלוח על המים.
חורשת האקליפטוס
הגשר
הסירה
ראו, האגרופים טובים השניים.
מאת עידן
נועם,
התרגום שלך נשמע מפגר??
תירגמתי את המערכון של “דייג אוהב דגים” לספרדית כשמישהו ביקש.
זה היה דבילי
מאת Anonymous
אוי זה אדיר!
מאת Assaft
הערך סבבה אבל הדוגמאות, הדוגמאות…
אנחנו בזמנו תרגמנו להונגרית את “מה רוצה התולעת” המיתולוגי, לקולות ההשתאות של ההונגרים מסביב :)
מאת עופר
א. ערס, קטגוריות המשנה שלך לוקות בחסר. שכחת חלוקה עפ”י קבוצות גיל, צבע עור ומידת ההתנגדות.
ב. יצא לי פעם לתרגם עבור בחור אוסטרלי בדיחות על פולניות, והוא דווקא די נהנה.
ג. חסר לינק לפורנואיד.
ד. וגו’
מאת fireshine
הערך משעשע מאוד. שלא לדבר על זה שבדיוק היום דיברנו בקורס על לגבות את המחשב, כי אחרת זה חיזוק אברסיבי ללמידת המנעות (לא משנה, פסיכולוגיה וכאלה).
אפשר גם:
“עישנת מכובה – לא עישנת”
“כיבית מלובה – לא כיבית”
“צחקת מול רובה – לא צחקת”
“ישבת מסובה – לא שכבת”
“ניסית להכין מקלובה וקובה – לא הצלחת”
מאת דביר
למחשביסטים שבינינו, המשפט גם בא ללמד שאם אתה באמת רוצה למחוק משהו, והוא מגובה, אז לא באמת העלמת אותו (למקרה הבלתי סביר שמישהו לא רוצה שאמא שלו תגלה על ספריית הדאבל פיסטינג שלו). הדבר תופס גם לדברים שמוחקים באופן רגיל, אך עדיין ניתן לשחזרם (כי חלונות רק מראה כאילו הקצבים מחוקים, אך בפועל לא טורח למחוק את המידע).
מאת THMR
אני סיפרתי בשבוע שעבר בדיחה על אביגדור ליברמן בפרסית והחברים האיראנים שלי נורא צחקו