נוּנָה

(הצבעות: 34)

פורסם ב-2009-03-09 – 09:02 | מאת

חיתול בד לתינוק, המשמש למגוון רחב של פעולות – כגון ניקוי, כיסוי, בידוד, הצללה, והרגעה, אבל לעולם לא למטרה המקורית של ההחתלה.

“הנונה של יוני כבר מסריחה ממטרנה. שים אותה בכביסה, ותוציא נונה חדשה מהארון.”

“יוני מבקש את הנונה שלו. תן לו שתי נונות, ושילך לישון כבר.”

נתרם ע”י: wildernesscat.
מקור: משפחתי.

  1. 8 תגובות על ”נוּנָה“

  2. 2009-03-09, 11:04

    מאת עופר

    יש לזה שם: חיתול טטרה/טטרא
    נונה זה יותר מדי שפה פנימית משפחתית.

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-03-09, 11:32

    מאת wildernesscat

    נכון, בכל משפחה קוראים לזה בשם אחר. אני סך הכל הצעתי את השם הרווח במשפחה שלנו. אשמח לשמוע עוד הצעות.

    ציון תגובה: 0
  4. 2009-03-09, 11:34

    מאת עופר

    אני כבר שמעתי “תביא את החרא של הזה” והטטרה הגיעה תוך שנייה. זה תופס מבחינת עוד הצעות?

    ציון תגובה: 2
  5. 2009-03-09, 11:40

    מאת wildernesscat

    מילה כללית מדי. זה כמו להגיד “תביא את המה-שמו של הזה”. נונה היא מילה ספציפית לחיתול טטרה.

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-03-09, 11:51

    מאת עופר

    מכיוון שלא אני הוא זה שהשתמש בביטוי הנ”ל הרי שזו בהחלט יכולה להיות המילה (הביטוי) המקומית לחיתול הזה

    ציון תגובה: 0
  7. 2009-03-09, 14:01

    מאת שרונה

    אני מניחה שאתה מתכוון לטטי המפורסם מהסרטים “טטי דובונים” ו”טטי גוזלים” (בהתאם לדוגמה שמודפסת עליו).

    ציון תגובה: 0
  8. 2009-03-09, 15:45

    מאת wildernesscat

    שרונה, הצילום אינו שלי. אני לא יודע למה התכוונת.

    ציון תגובה: 0
  9. 2009-03-11, 16:34

    מאת אסף

    אצלנו זה היה פַּפִּי.

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה