צִירְפוּן

(הצבעות: 33)

פורסם ב-2009-01-03 – 09:05 | מאת

חירבון של ציפור.

הלחם של “חירבון” ו-“ציפור”.

“הלכתי לצפארי והתחריתי עם התוכי ברטוריקה. אני ניצחתי, אבל הוא צירפּן עליי…”

מאת: תומרשף.
מקור: עלום.

  1. 8 תגובות על ”צִירְפוּן“

  2. 2009-01-03, 09:38

    מאת ירון שהרבני

    צנף אם אני זוכר נכון…
    גם כינוי לצנחן

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-01-03, 13:59

    מאת עומר ון קלוטן

    זה כבר קיים בעברית כ-“חריון”, לא?

    ציון תגובה: 0
  4. 2009-01-03, 17:00

    מאת יונתן

    לזכרוני חריון נוגע ליונים בלבד.

    בכל מקרה, אני משתמש בביטוי “צרבון” השאוב ממטבע הלשון “חיפור צרבנה עלי”.

    ציון תגובה: 0
  5. 2009-01-04, 05:10

    מאת Pigulim

    נכון, גם “צרבון” זה מוכר.

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-01-24, 22:03

    מאת אייל

    גרוע במיוחד. איך המילה ציפור מופיעה בצירפון מבחינתך אני לא מבין. זה כמו להגיד שהמילה אוזן מופיעה במוזיאון.

    ציון תגובה: 1
  7. 2009-05-16, 21:22

    מאת נעם אבנרי

    יונתן צודק 100%.
    אני מכיר את “חיפור צירבנה לי על הראש”.

    ציון תגובה: 0
  8. 2009-05-18, 06:45

    מאת Pigulim

    האמת היא שאני חושב שלזה התכוונתי… אני מזמין את ההנהלה לשנות את הערך ל”צרבון” (ואת המקור ל”עממי”), כיאה וכיאות.

    ציון תגובה: 0
  9. 2010-06-26, 11:31

    מאת כפרה

    ירון, צנפה זה קיא לא מעוכל של ציפור דורסת.
    לשלשת היא הפרשות של ציפור.

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה