סם פיקטיבי שגורם לאנשים לעשות דרמה מעניינים זוטרים.
משחק מילים על “סם הרדמה”.
– “איך העזת לערב את אמא שלך בעיצוב של הדירה שלנו?”
– “תירגע, תירגע. לקחת סם הדרמה או משהו? בוא נשב ונדבר על זה בשקט.”– “אוי, מירב הזאת עושה עניין גדול מכל שטות. וזה תמיד נגמר בבכי.”
– “ככה זה כשאתה על סם הדרמה 24 שעות ביממה. מסכן גיורא…”
נתרם ע”י: דותן ברמן.
מקור: דותן ברמן.
16 תגובות על ”סם הדרמה“
מאת אורלב
חמוד, אם כי אם זה אמור להיות על משקל “סם הרדמה” זה במלרע, וכשזה במלרע זה נשמע יותר כמו משהו שקשור לנסיעה דרומה או משהו.
מאת אמו פיליפס
חשבתי שזה סם הגורם לאנשים לנסוע לאילת.
מאת אסף שגיא
המממם… במקור זה באמת היה משהו שקשור ללרדת דרומה. אני חשבתי בדיוך ההיפך מכם, אז הצעתי לדותן לשנות והוא הסכים. כנראה שזו לא היתה החלטה מוצלחת.
הערך, כפי שנכתב במקור:
אדם, שלוקח סם הדרמה, הינו אדם שמדרים למדבר כדי לרכוש שלוות נפש.
– “אני חייב את סם ההדרמה שלי, מחר אני עוזב הכל ונוסע למכתשים”
– “איפה חיים בימים אלו? לא ראיתי אותו הרבה זמן”
– “אל תשאלי, הוא פוטר לפני שבוע והוא היה חייב את סם ההדרמה שלו. הוא עכשיו בנחל פארן”
מאת מיכל
אני דווקא איתך אסף,
יש משהו בהיפוך של המלעיל למלרע,
שעושה את זה יותר חמוד ויותר עברית.
בכלל, הדרמה בעניין דרמה, אני אוהבת,
זה שימושי.
מאת אמו פיליפס
אסף, בהחלט לא מוצלחת.
במקום שינוי קל שיכול להיות מוצלח, קיבלנו סוגשל אורית פוקס.
מאת איש
@א”ש: ‘איש’ הישן היה קורא לך טמבל, או משהו. החדש פשוט נאנח, ללא קול, מוסיף כוכב בודד, ומדפדף לערך הבא.
מאת קופי פייטר
זה לא משנה – זו נבלה וזו טריפה. כלומר זה בלאק ממבה וזה עוד יותר גרוע – גם בלאק ממבה וגם בעיה בטעם.
אני אישית לא מבין איך אדם מוותר על כבוד הערך שלו רק כדי שיתפרסם, אבל שיהיה בסבבה לו.
מאת אמו פיליפס
אסף, בגלל הניקוד – אני מציע למחוק את הערך כליל ולפרסם את הערך המקורי. מגיע לו.
מאת שרולי גנור
אסף, כנראה שענבל עדיין ישנה. בטח היה לה מה להגיד על סם שגורם לרדת דרומה.
לך תדע, בטח יש לה סם כזה למקרה הצורך…
מאת איש
שרולי – האם זו הערה סקסיסטית? תתבייש! (אתה בגילך …)
מאת עידן עמית
סם הדרמה: “יש’ך אולי 10 שקל, אני חייב להגיע לבאר שבע?!?”
מאת אורלב
כפי שאמרו לפני- החלטה לא מוצלחת בעליל.
מאת שרולי גנור
איש, אני לא סקסיסטי ולא סקסי.
זרמתי עם ענבל
מאת איש
אתה לא יכול לזרום עם מישהי ביום אחר ובשעה אחרת. זה שבא לה קודם, לא אומר שבא לה גם עכשיו. קפיש? אני יודע שבפלמ”ח זה היה אחרת…
מאת איש
מיכל, כמו שאמרתי לא אחת – אמור לי מה הערך האהוב עליך, ואומר לך מי אתה.
מאת שמעון השכן
מילה נהדרת ושימושית! חימששתי!