בעל יקב או מייצר יין ביתי. מילה נרדפת ליינן.
משחק מילים על ייגרמייסטר, משקה אלכוהולי חזק.
– “אני חייב תחביב חדש. השגרה הורגת אותי.”
– “למה שלא תהפוך ליקבמייסטר?”“אנחנו הולכים למוטי הערב. אתה לא מבין, הבן אדם יקבמייסטר. אתה צריך לטעום איזה יין הוא מכין.”
נתרם ע”י: אסף שגיא.
מקור: אסף שגיא.
8 תגובות על ”יקבמייסטר“
מאת ד"ר נאש
אני אהבתי אבל לדעתי הכנה יותר מתאים יקבמאסטר שגם לו יש דמיון צלילי (אומנם מועט יותר) אבל יותר הגיוני מבחינת חיבור מילים
מאת מתן
למה להמציא מילה אם קיימת כזאת בעברית?
מאת איש
ואז קם מתן ואמר – המלך הוא עירום.
מאת אמו פיליפס
מתן – פניתי לאקדמיה בשמך, כדי שיבטלו את מושג המילה הנרדפת.
מי צריך עושר בשפה? זה מיותר לגמרי.
מאת מתן
אני לא חושב שישנה מילה אחת בדורבנות שראויה להחליף מילה קיימת בעברית.
מה גם שמדובר במילה שחצייה בגרמנית וחצייה בעברית (לעומת מילה עברית צחה, בעלת שורש עברי עתיק).
מאת sarab
meine vater ist ein yekewmeister
מאת ענבל ל
Some say the glass is half empty
Some say the glass is half full
I say: Are you going to drink that?
מאת צפרגול
@מתן – תמצא לי מילה בסלנג קיים שכן ראויה להחליף את המילה הרשמית שלה…
חוצמזה, אפשר להתווכח גם על זה – קח את דחלילור או את תגליתן לדוגמה – הן אמנם לא מחליפות מילים קיימות, אבל הן בהחלט מילים שימושיות שראויות להכנס לסלנג העברי.