אז היה

(הצבעות: 66)

פורסם ב-2011-01-15 – 13:32 | מאת

תופעה שבה אדם מרגיש כאילו התנסה כבר בעבר במצב המתקיים בהווה.

המונח נשען על הדמיון המצלולי למילה “הזיה”.

תרגום עברי ל-“דה ז’ה וו”.

“איזה אז היה הייתה לי עכשיו. אני כמעט בטוח שהחתול הזה בלי העין עבר פה אתמול באותה שעה.”

– “לסיכום, אני חושבת שהבן שלכם נורא מוכשר אבל הוא לא ממצה את הפוטנציאל שלו.”
– “אז היה. כבר שמענו את זה בסמסטר הקודם. וזה שלפניו.”

נתרם ע”י: friedman100.

  1. 5 תגובות על ”אז היה“

  2. 2011-01-15, 15:18

    מאת מיכל

    מה’ני יגיד לך פרידמן
    שיחקת אותה.
    יפה יפה יפה יפה. ואפילו
    מ ש ו ב ח !!!

    ציון תגובה: 2
  3. 2011-01-15, 17:42

    מאת יובל

    נחמד, אבל “דז’ה” זו מילה אחת ולא שתיים.
    טראקבק מדומה ל”אילו זה היה”, התרגום המוצע מתחילת המאה ה-20 ל”אילוזיה”.

    ציון תגובה: 3
  4. 2011-01-15, 19:46

    מאת פראו לבנשטיין

    אני גרה ברח’ עזה יה, משנת 1934

    ציון תגובה: 0
  5. 2011-01-16, 08:09

    מאת שמי שתמש

    אהבתי, אוהב, או האב! (או אב)

    ציון תגובה: 0
  6. 2011-01-17, 09:43

    מאת החמוס

    אני לא חושב שאפשר לשנות את דז’ה וו
    :P
    קליט מידי ושמיש מידי.אז היה נחמד אבל לא טוב כל כך

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה