לשתות אלכוהול / להשתכר.
המונח מרמז על כך שהרבה כלים (כוסות ובקבוקים) יירטבו במהלך הפעילות.
המונח מרמז על הגבריות שבשתיית אלכוהול, ולכן במידה וכמות גדולה של אלכוהול נצרכה – הצורך עצמו הופך לכלי של ממש.
“אחינו, הגיע יום שישי, ואיתו הגיע הזמן לשטוף כלים! אתה מוכן?!”
“הולכים להרביץ היום שטיפת כלים בטמפל בר, מובן?”
נתרם ע”י: אסף שגיא.
מקור: אסף שגיא.
6 תגובות על ”לשטוף כלים“
מאת שוקולת מילים
לא הבנתי. למה בקבוקים נרטבים במהלך שתית אלכוהול?
ואיך המונח מרמז על הגבריות שבשתיית אלכוהול?
ובמידה שהוא אכן מרמז על כך, למה התוצאה היא ש”במידה וכמות גדולה של אלכוהול נצרכה – הצורך עצמו הופך לכלי של ממש”? (אולי המילה ‘ולכן’ מיותרת במשפט?)
ומה זה אומר שהצורך עצמו הופך לכלי של ממש? (רגע, עד עכשיו קראתי צורך במלעיל, עכשיו נראה לי שהכוונה היא לצורך במלרע, אבל אני עדיין לא מבינה. זה משהו גס? אפשר תמונת אילוסטרציה?)
בקיצור, באמת לא הבנתי.
מאת שוקולית מילים
אופס…
מאת נעמי
אצלנו “לשטוף כלים” זה לרכל על האורחים אחרי שכולם הלכו.
מאת נמי
זה גם סוג של אומר שאחרי הביקור של החברים יצטרכו לשטוף הרבה כלים.
מאת זוהמה
דווקא באתר כזה לא ציפיתי לראות ששטיפת כלים תעיד על גבריות, אבל סחטיין.
מאת אריאל כץ
אני חשבתי שמדובר על שטיפת כלי דם…