גִּילְדֶּן

(הצבעות: 36)

פורסם ב-2008-11-17 – 22:26 | מאת

שם גנרי למטבע זר, שימושי במצב בו אתה לא זוכר מה המטבע של מדינה מסויימת. ע”ע זוז.

“חזרתי עכשיו מדרום אפריקה, ונשארו לי איזה 200 גילדן ואין לי מה לעשות איתם.”

– “אקיצור, זה גדול, ההמבורגר של מקדונלד’ס עולה במקסיקו איזה עשרים… גילדן?”
– “פזוס.”
– “תודה.”

מוצא המילה במטבע ההולנדי שהוחלף לימים ביורו.

נתרם ע”י אורי שומרוני.

  1. 8 תגובות על ”גִּילְדֶּן“

  2. 2008-11-27, 16:17

    מאת יוני אלקן

    עוד מישהו חוץ ממני שם לב שהמטבע ההולנדי לפני האירו נקרא גילדן או פלורין?
    כמו המדינות היריבות בנסיכה הקסומה…

    ציון תגובה: 0
  3. 2008-11-30, 20:48

    מאת עומר ון קלוטן

    משעשע שכל העולם קרא למטבע הזה גילדן, בעוד ההולנדים קראו לו חוּלְדֵה ביחיד וחוּלְדֵן ברבים (G בהולנדית נקרא כמו ח’ עברית).

    ציון תגובה: 0
  4. 2008-12-01, 11:24

    מאת אודי

    נא להוסיף “דראכמה”.

    ציון תגובה: 0
  5. 2008-12-09, 06:44

    מאת תומר

    וואי, אודי, זה *ב-די-יוק* מה שרציתי לכתוב!
    אין על “דראכמה”

    ציון תגובה: 0
  6. 2008-12-11, 19:55

    מאת דניאל מורל

    ויוני, לשאלתך, התשובה היא כן.

    ציון תגובה: 0
  7. 2008-12-17, 00:15

    מאת moshewe

    לפי השם אני מניח שעומר אולי יודע הולנדית :-).
    צריך להוסיף את “ג’ובות”.

    ציון תגובה: 0
  1. 2 טראקבקים

  2. Nov 18, 2008: דורבנות » ארכיון » זוּז
  3. Jul 30, 2010: דורבנות » ארכיון » להתגרזן

הוספת תגובה