בחור או בחורה שניתן לשחרר אותו בסלון של האימא הפולניה, בדומה לחיית מחמד וברור לחלוטין שלא יעשה פדיחות.
ע”ע ייצוגית.
“אני שוקלת להביא את רמי להורים שלי, הוא חמוד והכי אפשר לשחרר אותו בסלון”.
“את חושבת שכבר אפשר לשחרר את גידי בסלון? את חושבת שאמא שלי לא תעשה לו את המוות על חוש האופנה שלו?”
נתרם ע”י: שלומית הברון.
מקור: ר. זקן שמגוון.
8 תגובות על ”שאפשר לשחרר בסלון“
מאת Shayke
ההסבר עילג.
קודם כל הוא משתמש בערך אותו הוא מנסה להסביר- לא מבריק במיוחד.
שנית, אם האמא היא פולניה, זה אומר שהיא זאת שתעשה פאדיחות, לא?
חוץ מזה לעולם לא תמצאו חיות מחמד בסלון של פולניה, מקסימום תמצאו אותן ברמת אביב מצלמות סרט.
מאת איש
משמעות נוספת: נפיחה (AKA נוד) שמהכרותך עם גופך אתה יודע שניתן יהיה לשחררו בקרב אנשים ולא יהיה לו לא ריח ולא קול.
מאת נעם אבנרי
איש, אני חושב שנוד כזה נקרא פפפפפפפרויקה או יוסוףףףףףף.
היי, אפשר לחבר אותם וליצור מונח חדש לנוד שקט!
(אני לא כותב “הלחם”. לא סובל את המילה הזאת)
מאת עודד פוירשטיין
שועשעתי :)
מאת fireshine
אויש שייקה, אתה מתקטנן. ההסבר סבבה וכולנו מבינים למה הכוונה.
הערך נחמד מאוד.
מאת Pigulim
ערך מעולה! Spot-on, בעיניי
מאת תומר נחום
טו אוב!
שינוי מרענן להלחמים למיניהם שרובם (לפחות בשבוע האחרון) מאולצים כמו פאנצ’ים של סיטקום ישראלי (כן כן גם הפוסטים שלי לא משהו, אני יודע)
רוצים יותר “לישון אחורה”, “יבום” ו- “אנטישמית” :)