ברכה הנאמרת מיד לאחר שנופל כלי מלא נוזל שנשפך.
נאמר כמו “מזל טוב!”, אך מחליפים את המילה מזל בנזל.
“תיזהר שלא תפיל הכו.. נזל טוב! אתה מרוצה עכשיו?”
“נזל טוב! אמרתי לך אלף פעם לא לשים את הכוס בקצה השיש…”
– “אמא הפלתי את הקרטון של החלב”
– “נו, נזל טוב! שלא תחשוב שאני אנקה את זה במקומך…”
נתרם ע”י: bzemer.
מקור: bzemer.
10 תגובות על ”נָזָל טוֹב!“
מאת מודי תולשששש
המקור הוא מ “שלושה בסירה אחת” או “לצון נופל על לצון” או אחת התכניות האלה.
מאת רוני פיירשיין
ממש סבבה.
מאת צפדינה
אצלנו פשוט אומרים “מזל טוב” וזהו.
מאת שי
הדוגמה הראשונה “מפילה”. :)
מאת תומא
אפשר גם במקרים של שפיכה מוקדמת ;)
מאת ron aviv
“נזל טוב” זו הברכה במקובלת במקומותינו לבחורה שנכנסה להריון (רצוי), “נקלטה”.
מאת עדה לוינסקי
אצלנו משתמשים בזה במקום לבריאות.
מאת ת תח תחמ תחמן מיומן
“נזל טוב” זו הברכה הטובה ביותר למקרה שלאישה יש מחזור.
דוגמה: אמא, יש לי דם בפיפי. האמא: נזל טוב! הגיע הזמן לרכוש טמפונים
מאת נחום בודין
ואני מכיר את הגרסא הטוענת שזו הברכה בה מברכים עלמה שהרתה ללא רצונה בשל שימוש בקונדום פגום ודולף.
מאת אמו פיליפס
נחום, הזכרת לי בדיחה.
אולי כבר כתבתי אותה, אבל זה היתרון של הגיל שלי – לא זוכרים כלום.
לבחורה אחת נמאס מכל אלה שמזיינים והולכים.
אז אחרי שהבחור התורן גמר היא שאלה אותו “ואיך נקרא לילד?”.
הבחור הוריד את הקונדום, קשר אותו טוב טוב, הטיח אותו בקיר ואמר –
“אם היא יוצא משם – מקגיוור”.