אביזר או אפליקצית ניווט.
הלחם של המילה “סע” והמילה אָן (לאן – where to).
נשען גם על הדמיון המצלולי למילה סַיְעָן, שמסייע בניווט. מילה נרדפת ל-“נווטן”.
“הסען סָעַן אותי בדרכי לירושלים וחסך לי לפחות 30 דקות.”
– “שמע, אני יושב במסעדה כבר חצי שעה. איפה אתה?”
– “לא יודע, הורדתי אתמול גרסא חדשה של הסען, ונראה לי שהוא מבורבר לגמרי.”
– “באיזה אפליקציה אתה משתשמש?”
– “רגע, זה משהו חדש, נדמה לי שקוראים לזה לינייוטן.”
נתרם ע”י: נחום בודין.
מקור: נחום בודין.
תגובה אחת על ”סַעַן“
מאת שרולי גנור
השתמשת בגירסא דינקותא של הסען
http://www.dorbanot.com/43939