ט”ו בצבת

(הצבעות: 24)

פורסם ב-2013-02-26 – 19:30 | מאת

מכשיר לפיצוח אגוזים.

– “האגוזים האלה שברו לי ת’שיניים . איזה קליפה קשה.”
– “למה אתה לא משתמש בט”ו בצבת?”

נתרם ע”י: avivdr.

  1. 7 תגובות על ”ט”ו בצבת“

  2. 2013-02-26, 20:22

    מאת אטימולוג

    אטימולוגיה?

    ציון תגובה: 1
  3. 2013-02-26, 23:13

    מאת lesh

    To be, or not to be tzvat?

    ציון תגובה: 0
  4. 2013-02-26, 23:36

    מאת חבובית

    עזרה לאביב: ‘התכבסות’ מרמזת על ‘הסתבכות’. נכון?

    ציון תגובה: 0
  5. 2013-02-27, 11:32

    מאת אמו פיליפס

    אביב דוקטור,
    למה “מכשיר לפיצוח אגוזים”?
    מה רע ב”מפצח אגוזים”?

    ציון תגובה: 0
  6. 2013-02-27, 20:23

    מאת חבובית

    באתי לעזור ויצאתי מוזרה: ההערה דלעיל על ‘התכבסות’ לא שייכת לערך הזה!

    ציון תגובה: 0
  7. 2013-03-03, 18:21

    מאת avivdr

    צודק אמו פיליפס. “מפצח אגוזים” טוב יותר. שמתי לב שהמערכת אכן עורכת שינויים קלים בהגדרות אם כי במקרה הזה יכול להיות שכך הגדרתי מלכתחילה. בפעם הבאה..

    ציון תגובה: 0
  8. 2013-03-13, 01:08

    מאת אטימולוג

    יש לך עדיין הזדמנות להסביר את הערך.

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה